Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un mondo per me
Eine Welt für mich
E
mi
va
di
sognare
Und
ich
habe
Lust
zu
träumen
E
mi
va
di
sperare
Und
ich
habe
Lust
zu
hoffen
E
riesco
ancora
a
immaginare
un
mondo
per
me
Und
ich
kann
mir
immer
noch
eine
Welt
für
mich
vorstellen
So
get
up
the
funky,
yeah!
So
get
up
the
funky,
yeah!
Ecco
che
la
storia
prende
un
altro
senso
Hier
nimmt
die
Geschichte
einen
anderen
Sinn
an
Prima
di
incontrarti
mi
sentivo
perso
Bevor
ich
dich
traf,
fühlte
ich
mich
verloren
Mi
sentivo
frutto
della
contaminazione
Ich
fühlte
mich
als
Frucht
der
Kontamination
Nella
mia
nazione
non
c′è
rispetto
del
diverso
In
meiner
Nation
gibt
es
keinen
Respekt
vor
dem
Andersartigen
Fa
timore
l'uomo
che
non
ha
pudore
Der
Mann
ohne
Schamgefühl
macht
Angst
Come
l′attore
di
un
film
d'azione
che
uccide
ma
pare
buono
Wie
der
Schauspieler
in
einem
Actionfilm,
der
tötet,
aber
gut
erscheint
Io
suono
e
non
ho
colore,
il
pensiero
non
ha
parole
Ich
spiele
Musik
und
habe
keine
Farbe,
der
Gedanke
hat
keine
Worte
Ma
viene
tutto
d'un
fiato
peccato
che
resti
solo
Aber
es
kommt
alles
in
einem
Atemzug,
schade,
dass
er
allein
bleibt
Mi
isolo
e
ti
voglio
portare
con
me
Ich
isoliere
mich
und
will
dich
mitnehmen
Mi
agito
e
ti
voglio
calmare
io
a
te
Ich
werde
unruhig
und
ich
will
dich
beruhigen
Mi
senti
perché
poi
mi
difendi
Du
hörst
mich,
weil
du
mich
dann
verteidigst
Tanto
poi
te
ne
penti
e
mi
rimproveri
sempre
Dann
bereust
du
es
sowieso
und
machst
mir
immer
Vorwürfe
Oh
no-no-no-no!
Oh
nein-nein-nein-nein!
Sono-no-no-no
Ich
bin-in-in-in
Pazzo-zo-zo-zo
Verrückt-ückt-ückt-ückt
Anche-che-che-che
Auch-uch-uch-uch
Lucido-do-do.
Klar-ar-ar.
E
mi
va
di
sognare
Und
ich
habe
Lust
zu
träumen
E
mi
va
di
sperare
Und
ich
habe
Lust
zu
hoffen
E
riesco
ancora
a
immaginare
un
mondo
per
me
Und
ich
kann
mir
immer
noch
eine
Welt
für
mich
vorstellen
Ecco
che
la
storia
si
ripete
sempre
Hier
wiederholt
sich
die
Geschichte
immer
Sono
nel
mio
mondo
di
colore
verde
Ich
bin
in
meiner
grünen
Welt
Dove
la
natura
è
sempre
prevalente
Wo
die
Natur
immer
vorherrschend
ist
Si
sente
la
gente
amare
indifferentemente
Man
spürt,
wie
die
Menschen
ohne
Unterschied
lieben
Sembra
una
follia
sembra
un
utopia
Es
scheint
Wahnsinn,
es
scheint
eine
Utopie
Ma
se
riesco
a
immaginare
questo
mondo
speciale
Aber
wenn
ich
mir
diese
spezielle
Welt
vorstellen
kann
Esiste
da
qualche
parte
nel
cosmo
ed
è
fatto
ad
arte
Existiert
sie
irgendwo
im
Kosmos
und
ist
kunstvoll
gemacht
Permette
a
noi
esseri
futili
di
essere
meno
inutili
Sie
erlaubt
uns
nichtigen
Wesen,
weniger
nutzlos
zu
sein
Pensa
che
è
la
verità,
credici
e
accadrà,
pensa
alla
tua
libertà
Denk,
dass
es
die
Wahrheit
ist,
glaub
daran
und
es
wird
geschehen,
denk
an
deine
Freiheit
Non
fa
male
né
bene,
né
fame
né
sete
Weder
Schmerz
noch
Wohl,
weder
Hunger
noch
Durst
Né
furbo
né
stolto,
né
vivo
né
morto
Weder
schlau
noch
töricht,
weder
lebendig
noch
tot
Né
stupido
né
colto,
né
strade
né
porto
Weder
dumm
noch
gebildet,
weder
Straßen
noch
Hafen
E
mi
va
di
sognare
Und
ich
habe
Lust
zu
träumen
E
mi
va
di
sperare
Und
ich
habe
Lust
zu
hoffen
E
riesco
ancora
a
immaginare
un
mondo
per
me
Und
ich
kann
mir
immer
noch
eine
Welt
für
mich
vorstellen
So
get
up
the
funky,
yeah!
So
get
up
the
funky,
yeah!
Ecco
che
la
storia
cambia
ancora
faccia
Hier
ändert
die
Geschichte
wieder
ihr
Gesicht
Sono
mutazioni
genetiche
o
è
la
traccia
di
te
Sind
es
genetische
Mutationen
oder
ist
es
die
Spur
von
dir
Scaccia
la
depressione
con
il
tuo
cuore
Vertreibe
die
Depression
mit
deinem
Herzen
Con
il
tuo
amore
per
me
Mit
deiner
Liebe
für
mich
Fino
a
qualche
tempo
fa
mi
piaceva
stare
qua
Bis
vor
einiger
Zeit
gefiel
es
mir,
hier
zu
sein
Ma
ecco
a
cosa
serve
l′esperienza
Aber
dafür
ist
die
Erfahrung
da
Capire
che
la
scienza
è
un
nemico,
qua
lo
dico
Zu
verstehen,
dass
die
Wissenschaft
ein
Feind
ist,
hier
sage
ich
es
Quando
viene
presa
per
una
credenza
Wenn
sie
für
einen
Glaubenssatz
gehalten
wird
La
tecnologia
sembrerebbe
amica
mia
Die
Technologie
schiene
meine
Freundin
zu
sein
Ma
non
è
di
certo
amica
della
vita
naturale
Aber
sie
ist
sicher
keine
Freundin
des
natürlichen
Lebens
Sfrutti
l′animale,
interesse
personale
Du
beutest
das
Tier
aus,
persönliches
Interesse
Sei
un
tale
che
non
crede
nel
concetto
di
uguale
Du
bist
jemand,
der
nicht
an
das
Konzept
der
Gleichheit
glaubt
Sogno
di
nuovo
per
questo,
voglio
fuggire
da
questo
Deshalb
träume
ich
wieder,
ich
will
fliehen
von
diesem
Mondo
cattivo
e
molesto,
perché
restare
desto?
Bösen
und
lästigen
Welt,
warum
wach
bleiben?
Mi
provoca
schifo
e
detesto
il
modo
in
cui
fermo
resto
Es
ekelt
mich
an
und
ich
verabscheue
die
Art,
wie
ich
unbeweglich
bleibe
Di
fronte
a
una
specie
d'incesto
Angesichts
einer
Art
von
Inzest
E
mi
va
di
sognare
Und
ich
habe
Lust
zu
träumen
E
mi
va
di
sperare
Und
ich
habe
Lust
zu
hoffen
E
riesco
ancora
a
immaginare
un
mondo
per
me
Und
ich
kann
mir
immer
noch
eine
Welt
für
mich
vorstellen
So
get
up
the
funky,
yeah!
So
get
up
the
funky,
yeah!
(Get
up!
Get
up!)
(Get
up!
Get
up!)
So
get
up
the
funky,
yeah!
So
get
up
the
funky,
yeah!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.