Текст и перевод песни Simone Vignola - Voglio tornare ad amare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voglio tornare ad amare
I Want to Love Again
Spesso
ripenso
a
tutto
ciò
che
passato,
I
often
think
back
to
everything
that's
past,
Tutto
male
che
vissuto
non
ho
elaborato
All
the
bad
that
I
lived
through
and
haven't
processed
E
mi
ero
rassegnato
a
vivere
di
And
I
had
resigned
myself
to
live
on
Nostalgia
dentro
ricordo
che
mi
dava
alla
follia
Nostalgia
inside
the
memory
that
drove
me
to
madness
Non
avrei
mai
pensato
di
diventare
sterile
di
I
never
thought
I
would
become
barren
of
Fantasia,
di
perdere
il
coraggio
e
tutta
l′allegria
Fantasy,
to
lose
courage
and
all
the
joy
Mi
sento
cambiato,
I
feel
changed,
Mi
sento
peggiore
prima
di
mettermi
a
letto
conto
le
ore
che
restano
I
feel
worse
before
I
go
to
bed
I
count
the
hours
that
remain
E
pesa
lo
sbaglio,
And
the
mistake
weighs,
Non
c'è
più
traguardo
e
credo
di
esser
morto
già
o
poco
vivo
There's
no
more
regard
and
I
believe
I'm
already
dead
or
barely
alive
Ma
poi
tu
muovi
la
mia
vita
in
una
nuova
direzione
But
then
you
move
my
life
in
a
new
direction
E
devo
dirti
la
verità,
prima
o
poi
si
saprà
And
I
have
to
tell
you
the
truth,
sooner
or
later
it
will
be
known
Che
respiro
con
i
tuoi
polmoni,
That
I
breathe
with
your
lungs,
Mangio
coi
tuoi
denti
e
faccio
musica
con
i
tuoi
suoni
I
eat
with
your
teeth
and
make
music
with
your
sounds
Cosa
più
bella
non
c′è
di
ricredersi
e
capire
There
is
nothing
more
beautiful
than
changing
your
mind
and
understanding
Di
aver
valutato
male
in
base
a
un'idea
di
normale
That
you
misjudged
based
on
an
idea
of
normal
Consona
a
una
vita
persa
che
sembra
andare
verso
l'oblio
Suited
to
a
lost
life
that
seems
to
be
going
towards
oblivion
Oggi
ho
pensato
che
meriti
le
mie
parole,
Today
I
thought
that
you
deserve
my
words,
Che
prima
di
te
erano
proprio
vuote,
confuse,
Which
before
you
were
really
empty,
confused,
Orfane
di
quello
che
mi
ha
spinto
ad
arrivare
fin
qui,
dell′amore
Orphans
of
what
pushed
me
to
get
here,
of
love
"Dirti
ti
amo
non
conta
cazzo"
questo
è
"Telling
you
I
love
you
doesn't
matter
a
damn"
this
is
Quello
che
pensa
uno
che
è
pazzo
di
te,
What
someone
who
is
crazy
about
you
thinks,
Muoio
per
te,
rinasco
per
vivere...
I
die
for
you,
I
am
reborn
to
live...
Sono
diventato
volgare
e
banale,
I
have
become
vulgar
and
banal,
Debole
ed
aggressivo
perché
io
non
vivo
senza
poter
rischiare
Weak
and
aggressive
because
I
don't
live
without
being
able
to
take
risks
E
la
mia
prudenza
è
diventata
prigione
And
my
prudence
has
become
a
prison
Schiavo
della
mia
paura
di
far
male
evito
di
dire,
di
agire,
sto
male
Slave
to
my
fear
of
hurting
I
avoid
saying,
acting,
I
feel
bad
Ammettere
l′amore
costa
una
canzone
dopo
puoi
volare
come
un
aquilone
Admitting
love
costs
a
song,
then
you
can
fly
like
a
kite
Ho
deciso
che
la
mia
vittoria
sta
in
te
I
decided
that
my
victory
lies
in
you
Voglio
tornare
ad
amare
I
want
to
love
again
Voglio
dire
noi,
farmi
i
fatti
tuoi
I
want
to
say
us,
make
you
my
own
E
voglio
tornare
ad
osare
And
I
want
to
dare
again
Scrivere
la
favola
più
bella
che
c'è
Write
the
most
beautiful
fairytale
there
is
Dove
tu
sei
la
mia
stella
e
io
ti
giro
intorno
Where
you
are
my
star
and
I
revolve
around
you
Come
Venere
che
brucia
mentre
compie
il
suo
giorno
Like
Venus
burning
as
it
completes
its
day
Sai
mi
sento
meglio
se
apro
il
mio
You
know,
I
feel
better
if
I
open
my
Cuore,
se
condivido
con
te
il
mio
amore
Heart,
if
I
share
my
love
with
you
E
ancora
penso
a
se
è
giusto
o
sbagliato
And
I
still
think
about
whether
it's
right
or
wrong
E
questo
quel
pensiero
da
cui
viene
ogni
mio
errore
And
this
is
the
thought
from
which
all
my
mistakes
come
Mica
poi
così
male
seguire
l′istinto
animale?
Isn't
it
so
bad
to
follow
the
animal
instinct?
Animale
cioè
che
vien
dall'anima;
anima
che
vien
dal
cuore...
Animal
that
is,
that
comes
from
the
soul;
soul
that
comes
from
the
heart...
Non
mi
serve
più
questa
competizione
inutile
che
fa
di
me
un
essere
I
don't
need
this
useless
competition
anymore
that
makes
me
a
Futile
che
non
riesce
più
ad
esprimere
ma
Futile
being
that
can
no
longer
express
but
Solo
a
tessere
trame
complesse,
sconnesse
Only
to
weave
complex,
disconnected
plots
Com′è
difficile
essere
un
essere
umano
How
difficult
it
is
to
be
a
human
being
E'
più
utile
ammettere
e
mettere
mano
It
is
more
useful
to
admit
and
put
your
hand
to
All′emozioni
scontate
che
mi
rendono
sano
The
obvious
emotions
that
make
me
healthy
E
più
mi
tengo
distante
e
più
sono
profano
And
the
further
I
keep
away,
the
more
I
am
profane
Allora
ti
dico
"ti
amo!"
So
I
tell
you
"I
love
you!"
Sono
bello
solo
quando
arrivi
tu
I'm
only
beautiful
when
you
arrive
Come
un
albero
fiorisce
quando
arriva
primavera
Like
a
tree
blooms
when
spring
arrives
Come
un'onda
che
avvolge
la
scogliera
Like
a
wave
enveloping
the
cliff
Come
la
luna
quando
arriva
sera
Like
the
moon
when
evening
comes
Come
il
raccolto
quando
arriva
la
piena
Like
the
harvest
when
the
flood
arrives
Come
un
bambino
quando
arriva
l'ora
di
cena
Like
a
child
when
dinner
time
arrives
Come
l′innocente
assolto
dalla
pena
Like
the
innocent
absolved
from
punishment
Come
un
drogato
a
cui
si
chiude
la
vena
Like
an
addict
whose
vein
is
closed
Come
un
paese
quando
arriva
il
Natale
Like
a
town
when
Christmas
arrives
Come
il
racconto
quando
arriva
il
momento
cruciale
Like
the
story
when
the
crucial
moment
arrives
Come
la
coincidenza
che
fa
salire
il
morale
Like
the
coincidence
that
boosts
morale
Perché
tu
sei
speciale...
Because
you
are
special...
Ho
deciso
che
la
mia
vittoria
sta
in
te
I
decided
that
my
victory
lies
in
you
Voglio
tornare
ad
amare
I
want
to
love
again
Voglio
dire
noi,
farmi
i
fatti
tuoi
I
want
to
say
us,
make
you
my
own
E
voglio
tornare
ad
osare
And
I
want
to
dare
again
Scrivere
la
favola
più
bella
che
c′è
Write
the
most
beautiful
fairytale
there
is
Dove
tu
sei
la
mia
stella
e
io
ti
giro
intorno
Where
you
are
my
star
and
I
revolve
around
you
Come
Venere
che
brucia
mentre
compie
il
suo
giorno
Like
Venus
burning
as
it
completes
its
day
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Vignola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.