Simone e Simaria - Aperte O Play - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Aperte O Play - Ao Vivo - Simone e Simariaперевод на немецкий




Aperte O Play - Ao Vivo
Drück Play - Live
E sobre ontem à noite, o que eu tenho pra falar: foi bom.
Und über letzte Nacht, was ich zu sagen habe: Es war gut.
Aperte o play pra começar de novo.
Drück Play, um wieder anzufangen.
O teu beijo quente derreteu o meu batom, ô,
Dein heißer Kuss hat meinen Lippenstift schmelzen lassen, oh,
Ô... Ficaram tuas marcas por todo o meu corpo.
Oh... Deine Spuren blieben auf meinem ganzen Körper.
A luz de neon em volta da cama.
Das Neonlicht um das Bett herum.
O espelho no teto mostrava o seu corpo em
Der Spiegel an der Decke zeigte deinen Körper auf
Cima do meu. Cumplicidade e tudo discreto.
Meinem. Komplizenschaft und alles diskret.
Um casal perfeito até, nas ideias a gente bateu.
Ein perfektes Paar sogar, bei den Ideen waren wir uns einig.
Ai, ai, ai, ai...
Ai, ai, ai, ai...
Nosso amor é gostoso demais.
Unsere Liebe ist zu schön.
em pensar,
Allein beim Gedanken daran,
Me arrepio no que você fez e faz
Bekomme ich Gänsehaut bei dem, was du getan hast und tust.
Ai, ai, ai, ai...
Ai, ai, ai, ai...
Nosso amor é gostoso demais.
Unsere Liebe ist zu schön.
em pensar,
Allein beim Gedanken daran,
Me arrepio no que você fez e faz
Bekomme ich Gänsehaut bei dem, was du getan hast und tust.
Ai, ai, ai, ai...
Ai, ai, ai, ai...
Aperte o play mais uma vez, pra começar de novo.
Drück noch einmal Play, um wieder anzufangen.
Ai, ai, ai, ai...
Ai, ai, ai, ai...
Aperte o play mais uma vez, pra começar de novo
Drück noch einmal Play, um wieder anzufangen.





Авторы: Manoel Nivardo Da Silva Leite, Simaria Mendes Rocha Escrig, Gabriel Param, Morena Zaccaria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.