Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Defeitos - Ao Vivo
Macken - Live
Uo
uo
uouo
oo
Uo
uo
uouo
oo
Uo
uo
uouo
uoo
Uo
uo
uouo
uoo
Quem
ama
de
verdade
Wer
wirklich
liebt
Não
quer
que
o
outro
mude
Will
nicht,
dass
der
andere
sich
ändert
Quem
ama
de
verdade
Wer
wirklich
liebt
Aceita
os
erros
e
aplaude
as
virtudes
Akzeptiert
die
Fehler
und
feiert
die
Tugenden
Só
quer
ficar
no
grude
Will
nur
ganz
nah
sein
A
gente
vai
ser
assim
Wir
werden
so
sein
Eu
cuido
de
você,
você
cuida
de
mim
Ich
sorge
für
dich,
du
sorgst
für
mich
A
nossa
vida
vai
ser
mais
que
maravilhosa
Unser
Leben
wird
mehr
als
wundervoll
sein
Que
sorte
a
nossa
Was
für
ein
Glück
wir
haben
Eu
juro
que
não
vou
ligar
Ich
schwöre,
es
wird
mir
egal
sein
Se
você
se
atrasar
ao
encontro
ou
jantar
Wenn
du
dich
zum
Treffen
oder
Abendessen
verspätest
Isso
tudo
é
besteira
Das
ist
alles
unwichtig
Eu
amo
sua
chegada
e
minutos
são
nada
Ich
liebe
dein
Ankommen
und
Minuten
sind
nichts
Pra
quem
te
esperou
a
vida
inteira
Für
jemanden,
der
ein
Leben
lang
auf
dich
gewartet
hat
Por
acaso
esquecer
em
cima
da
cama
Wenn
du
zufällig
auf
dem
Bett
A
toalha
molhada
ou
no
chão
do
banheiro
Das
nasse
Handtuch
oder
auf
dem
Badezimmerboden
vergisst
Não
vou
me
importar,
eu
vou
aproveitar
Es
wird
mir
egal
sein,
ich
werde
es
nutzen
Agarrar
e
sentir
o
teu
cheiro
Dich
packen
und
deinen
Duft
riechen
Porque
perfeito
é
ter
você
e
os
seus
defeitos
Denn
perfekt
ist,
dich
und
deine
Macken
zu
haben
Porque
perfeito
é
ter
você
e
os
seus
defeitos
Denn
perfekt
ist,
dich
und
deine
Macken
zu
haben
Mãozinha
pra
cima
no
clima
gente
Hände
hoch
für
die
Stimmung,
Leute!
Ouo
uo
uouo
ouo
oo
Ouo
uo
uouo
ouo
oo
Uo
ouo
ouo
ouo
oo
Uo
ouo
ouo
ouo
oo
A
gente
vai
ser
assim
Wir
werden
so
sein
Eu
cuido
de
você,
você
cuida
de
mim
Ich
sorge
für
dich,
du
sorgst
für
mich
A
nossa
vida
vai
ser
mais
que
maravilhosa
Unser
Leben
wird
mehr
als
wundervoll
sein
Que
sorte
a
nossa
Was
für
ein
Glück
wir
haben
Eu
juro
que
não
vou
ligar
Ich
schwöre,
es
wird
mir
egal
sein
Se
você
se
atrasar
ao
encontro
ou
jantar
Wenn
du
dich
zum
Treffen
oder
Abendessen
verspätest
Isso
tudo
é
besteira
Das
ist
alles
unwichtig
Eu
amo
sua
chegada
e
minutos
são
nada
Ich
liebe
dein
Ankommen
und
Minuten
sind
nichts
Pra
quem
te
esperou
a
vida
inteira
Für
jemanden,
der
ein
Leben
lang
auf
dich
gewartet
hat
Se
por
acaso
esquecer
em
cima
da
cama
Wenn
du
zufällig
auf
dem
Bett
A
toalha
molhada
ou
no
chão
do
banheiro
Das
nasse
Handtuch
oder
auf
dem
Badezimmerboden
vergisst
Não
vou
me
importar,
eu
vou
aproveitar
Es
wird
mir
egal
sein,
ich
werde
es
nutzen
Agarrar
e
sentir
o
teu
cheiro
Dich
packen
und
deinen
Duft
riechen
Porque
perfeito
é
ter
você
e
os
seus
defeitos
Denn
perfekt
ist,
dich
und
deine
Macken
zu
haben
Porque
perfeito
é
ter
você
e
os
seus
defeitos
Denn
perfekt
ist,
dich
und
deine
Macken
zu
haben
Ouo
uo
uouo
ouo
oo
Ouo
uo
uouo
ouo
oo
Uo
ouo
ouo
ouo
uoo
Uo
ouo
ouo
ouo
uoo
Porque
perfeito
é
ter
você
e
os
seus
defeitos
Denn
perfekt
ist,
dich
und
deine
Macken
zu
haben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tierry Coringa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.