Simone e Simaria - Defeitos - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Defeitos - Ao Vivo - Simone e Simariaперевод на немецкий




Defeitos - Ao Vivo
Macken - Live
Uo uo uouo oo
Uo uo uouo oo
Uo uo uouo uoo
Uo uo uouo uoo
Quem ama de verdade
Wer wirklich liebt
Não quer que o outro mude
Will nicht, dass der andere sich ändert
Quem ama de verdade
Wer wirklich liebt
Aceita os erros e aplaude as virtudes
Akzeptiert die Fehler und feiert die Tugenden
quer ficar no grude
Will nur ganz nah sein
A gente vai ser assim
Wir werden so sein
Eu cuido de você, você cuida de mim
Ich sorge für dich, du sorgst für mich
A nossa vida vai ser mais que maravilhosa
Unser Leben wird mehr als wundervoll sein
Que sorte a nossa
Was für ein Glück wir haben
Eu juro que não vou ligar
Ich schwöre, es wird mir egal sein
Se você se atrasar ao encontro ou jantar
Wenn du dich zum Treffen oder Abendessen verspätest
Isso tudo é besteira
Das ist alles unwichtig
Eu amo sua chegada e minutos são nada
Ich liebe dein Ankommen und Minuten sind nichts
Pra quem te esperou a vida inteira
Für jemanden, der ein Leben lang auf dich gewartet hat
Por acaso esquecer em cima da cama
Wenn du zufällig auf dem Bett
A toalha molhada ou no chão do banheiro
Das nasse Handtuch oder auf dem Badezimmerboden vergisst
Não vou me importar, eu vou aproveitar
Es wird mir egal sein, ich werde es nutzen
Agarrar e sentir o teu cheiro
Dich packen und deinen Duft riechen
Porque perfeito é ter você e os seus defeitos
Denn perfekt ist, dich und deine Macken zu haben
Porque perfeito é ter você e os seus defeitos
Denn perfekt ist, dich und deine Macken zu haben
Mãozinha pra cima no clima gente
Hände hoch für die Stimmung, Leute!
Ouo uo uouo ouo oo
Ouo uo uouo ouo oo
Uo ouo ouo ouo oo
Uo ouo ouo ouo oo
A gente vai ser assim
Wir werden so sein
Eu cuido de você, você cuida de mim
Ich sorge für dich, du sorgst für mich
A nossa vida vai ser mais que maravilhosa
Unser Leben wird mehr als wundervoll sein
Que sorte a nossa
Was für ein Glück wir haben
Eu juro que não vou ligar
Ich schwöre, es wird mir egal sein
Se você se atrasar ao encontro ou jantar
Wenn du dich zum Treffen oder Abendessen verspätest
Isso tudo é besteira
Das ist alles unwichtig
Eu amo sua chegada e minutos são nada
Ich liebe dein Ankommen und Minuten sind nichts
Pra quem te esperou a vida inteira
Für jemanden, der ein Leben lang auf dich gewartet hat
Se por acaso esquecer em cima da cama
Wenn du zufällig auf dem Bett
A toalha molhada ou no chão do banheiro
Das nasse Handtuch oder auf dem Badezimmerboden vergisst
Não vou me importar, eu vou aproveitar
Es wird mir egal sein, ich werde es nutzen
Agarrar e sentir o teu cheiro
Dich packen und deinen Duft riechen
Porque perfeito é ter você e os seus defeitos
Denn perfekt ist, dich und deine Macken zu haben
Porque perfeito é ter você e os seus defeitos
Denn perfekt ist, dich und deine Macken zu haben
Ouo uo uouo ouo oo
Ouo uo uouo ouo oo
Uo ouo ouo ouo uoo
Uo ouo ouo ouo uoo
Porque perfeito é ter você e os seus defeitos
Denn perfekt ist, dich und deine Macken zu haben





Авторы: Tierry Coringa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.