Simone e Simaria - Ingratidão - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simone e Simaria - Ingratidão




Ingratidão
Неблагодарность
Grita mais, meus filhinhos!
Кричите громче, мои дорогие!
Chora, miséria!
Плачь, горемыка!
Ôh, sofrência!
Ох, страдание!
Chora, vai!
Плачь же!
Quantas vezes me feriu com ingratidão?
Сколько раз ты ранил меня своей неблагодарностью?
Quantas vezes magoou sem perceber?
Сколько раз причинял мне боль, не замечая этого?
E eu presa em grades pelo coração
А я, пленница своего сердца,
Fechava os olhos e tentava te esquecer
Закрывала глаза и пыталась тебя забыть
Eu lutava com as armas da paixão
Я боролась оружием страсти,
E você se defendia pra vencer
А ты защищался, чтобы победить
Eu falava sim, você dizia não
Я говорила "да", ты говорил "нет"
Me jogou fora e mandou te esquecer (joga cima, vai!)
Выбросил меня и велел забыть тебя (бросай выше, давай!)
Desfez de mim
Ты от меня отказался,
Mas não vou chorar
Но я не буду плакать
Eu vou suportar
Я выдержу
A vida é assim, isso não vou esquecer
Такова жизнь, я этого не забуду
Desfez de mim
Ты от меня отказался,
Me fez sofrer
Заставил меня только страдать
Hoje eu perdi
Сегодня я проиграла,
Mas amanhã quem vai perder é você
Но завтра проиграешь ты
Uoh, uoh
У-о, у-о
Quem vai perder é você
Проиграешь ты
Uoh, uoh
У-о, у-о
Quem vai perder é você
Проиграешь ты
Chora, sanfona!
Плачь, аккордеон!
Sanfona safada, safada, safada
Развратный аккордеон, развратный, развратный
Hey! Vai, ó!
Эй! Давай, о!
Hey, ho, hey, ho, hey, ho, hey, vai!
Эй, хо, эй, хо, эй, хо, эй, давай!
Quantas vezes me feriu com ingratidão?
Сколько раз ты ранил меня своей неблагодарностью?
Quantas vezes magoou sem perceber?
Сколько раз причинял мне боль, не замечая этого?
E eu presa em grades pelo coração (mas é bom, segura o batidão)
А я, пленница своего сердца (но это хорошо, держи ритм)
Fechava os olhos e tentava te esquecer
Закрывала глаза и пыталась тебя забыть
Eu lutava com as armas da paixão
Я боролась оружием страсти,
E você se defendia pra vencer
А ты защищался, чтобы победить
Eu falava sim, você dizia não
Я говорила "да", ты говорил "нет"
Me jogou fora e mandou te esquecer (hey!)
Выбросил меня и велел забыть тебя (эй!)
Desfez de mim
Ты от меня отказался,
Mas não vou chorar
Но я не буду плакать
Eu vou suportar
Я выдержу
A vida é assim, isso não vou esquecer
Такова жизнь, я этого не забуду
Desfez de mim
Ты от меня отказался,
Me fez sofrer
Заставил меня только страдать
Hoje eu perdi
Сегодня я проиграла,
Mas amanhã quem vai perder é você
Но завтра проиграешь ты
Uoh, uoh
У-о, у-о
Quem vai perder é você
Проиграешь ты
(Todo mundo comigo, cantando, eu quero ouvir, vai!)
(Все вместе со мной, пойте, я хочу услышать, давай!)
(Uoh, uoh)
(У-о, у-о)
Quem vai perder é você (na palma da mão, hey!)
Проиграешь ты ладоши, эй!)
Quem vai perder é você
Проиграешь ты





Авторы: Dilauri, Simaria Mendes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.