Текст и перевод песни Simone e Simaria - Legítima Defesa - Ao Vivo
Legítima Defesa - Ao Vivo
Legitimate Defense - Live
Bebendo
eu
acalmo
a
minha
tristeza
I
drink
to
soothe
my
sadness
E
se
eu
pegar
de
novo
é
legítima
defesa
And
if
I
do
it
again,
it's
self-defense
Alô
mulherada!
Hello,
ladies!
Mãozinha
pra
cima
modão
apaixonado
Hands
up
for
all
you
lovesick
men
O
mundo
não
gira,
ele
capota,
mainha!
The
world
isn't
spinning,
it's
flipping,
darling!
Quem
pensa
que
mulher
não
enche
a
cara
Whoever
thinks
women
don't
get
drunk
É
que
não
sabe
o
que
estou
passando
Doesn't
know
what
I'm
going
through
Mas
senta
que
a
história
é
longa
But
sit
down,
the
story's
long
Pede
um
copo
e
bebe
enquanto
eu
vou
contando
Order
a
drink
and
have
a
sip
while
I
tell
you
A
minha
alto
estima
está
em
baixa
My
self-esteem
is
low
Minha
mala
está
atrás
desse
balcão
My
suitcase
is
behind
this
counter
A
aliança
joguei
dentro
de
um
boeiro
I
threw
my
wedding
ring
down
a
drain
E
ao
invés
de
mergulhar
num
brigadeiro
And
instead
of
drowning
my
sorrows
in
chocolate
Bebo
mesmo
pra
esquecer
essa
paixão
I
drink
to
forget
this
infatuation
Eu
quebrei
a
casa
I
trashed
the
house
Dei
uma
de
louca
I
went
crazy
Bati
na
cara
dele
I
slapped
him
in
the
face
Rasguei
sua
roupa
I
tore
his
clothes
E
o
seu
celular
com
mensagem
da
amante
And
his
cell
phone
with
messages
from
his
lover
Voou
pela
janela
Went
flying
out
the
window
Avisei
a
sua
mãe
I
told
his
mother
Ao
porteiro
e
o
amigo
The
doorman
and
his
friend
Se
vier
atrás
If
he
comes
after
me
Não
me
responsabilizo
I'm
not
responsible
Bebendo
eu
acalmo
a
minha
tristeza
I
drink
to
soothe
my
sadness
Se
eu
pegar
de
novo
é
legítima
defesa
If
I
do
it
again,
it's
self-defense
Ah,
Goiás!
(Oh
modão
apaixonado!)
Oh,
Goiás!
(My
lovesick
man!)
Chora
não
coleguinha!
Don't
cry,
my
friend!
Quem
pensa
que
mulher
não
enche
a
cara
Whoever
thinks
women
don't
get
drunk
É
que
não
sabe
o
que
estou
passando
Doesn't
know
what
I'm
going
through
Mas
senta
que
a
história
é
longa
But
sit
down,
the
story's
long
Pede
um
copo
e
bebe
enquanto
eu
vou
contando
Order
a
drink
and
have
a
sip
while
I
tell
you
A
minha
alto
estima
está
em
baixa
My
self-esteem
is
low
Minha
mala
está
atrás
desse
balcão
My
suitcase
is
behind
this
counter
A
aliança
joguei
dentro
de
um
boeiro
I
threw
my
wedding
ring
down
a
drain
E
ao
invés
de
mergulhar
num
brigadeiro
(Bebo
mesmo!)
And
instead
of
drowning
my
sorrows
in
chocolate
(I
drink!)
Bebo
mesmo
pra
esquecer
essa
paixão
(Mãozinha
pra
cima
e
diz
comigo!)
I
drink
to
forget
this
infatuation
(Hands
up
and
say
it
with
me!)
Eu
quebrei
a
casa
I
trashed
the
house
Dei
uma
de
louca
I
went
crazy
Bati
na
cara
dele
I
slapped
him
in
the
face
Rasguei
sua
roupa
I
tore
his
clothes
E
o
seu
celular
com
mensagem
da
amante
And
his
cell
phone
with
messages
from
his
lover
Voou
pela
janela
Went
flying
out
the
window
Avisei
a
sua
mãe
I
told
his
mother
Ao
porteiro
e
o
amigo
The
doorman
and
his
friend
Se
vier
atrás
If
he
comes
after
me
Não
me
responsabilizo
I'm
not
responsible
Bebendo
eu
acalmo
a
minha
tristeza
I
drink
to
soothe
my
sadness
Se
eu
pegar
de
novo
é
legítima
defesa
If
I
do
it
again,
it's
self-defense
Eu
quebrei
a
casa
I
trashed
the
house
Dei
uma
de
louca
I
went
crazy
Bati
na
cara
dele
I
slapped
him
in
the
face
Rasguei
sua
roupa
I
tore
his
clothes
E
o
seu
celular
com
mensagem
da
amante
And
his
cell
phone
with
messages
from
his
lover
Voou
pela
janela
Went
flying
out
the
window
Avisei
a
sua
mãe
I
told
his
mother
Ao
porteiro
e
o
amigo
The
doorman
and
his
friend
Se
vier
atrás
If
he
comes
after
me
Não
me
responsabilizo
I'm
not
responsible
Bebendo
eu
acalmo
a
minha
tristeza
I
drink
to
soothe
my
sadness
Se
eu
pegar
de
novo
é
legítima
defesa
If
I
do
it
again,
it's
self-defense
Se
eu
pegar
de
novo
é
legítima
defesa
If
I
do
it
again,
it's
self-defense
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aparecida De Fatima Leao Moraes, Waleria Leao De Moraes, Alexandre Monteiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.