Simone e Simaria - Loka - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Loka - Ao Vivo - Simone e Simariaперевод на немецкий




Loka - Ao Vivo
Verrückt - Live
Cadê você, que ninguém viu
Wo bist du, dich hat niemand gesehen
Desapareceu, do nada sumiu
Verschwunden, einfach so weg
por tentando esquecer
Bist wohl unterwegs und versuchst zu vergessen
O cara safado que te fez sofrer
Den Mistkerl, der dich hat leiden lassen
Cadê você
Wo bist du
Por que sofre se ele não te mereceu
Warum leidest du, wenn er dich nicht verdient hat
Insiste em ficar em cima desse muro
Beharrst darauf, unentschlossen zu bleiben
Espera a mudança, ele não tem futuro
Wartest auf Veränderung, er hat keine Zukunft
Deixa esse cara de lado
Lass diesen Kerl beiseite
Você apenas escolheu o cara errado
Du hast einfach den falschen Kerl gewählt
Sofre no presente por causa do seu passado
Leidest in der Gegenwart wegen deiner Vergangenheit
Do que adianta chorar pelo leite derramado
Was nützt es, über verschüttete Milch zu weinen
Põe aquela roupa e o batom
Zieh dieses Outfit an und leg Lippenstift auf
Entra no carro, amiga, aumenta o som
Steig ins Auto, Freundin, dreh die Musik auf
E bota uma moda boa
Und leg einen guten Song auf
Vamos curtir a noite de patroa
Lass uns die Nacht als Chefin genießen
Azarar os boy, beijar na boca
Die Jungs anmachen, auf den Mund küssen
Aproveitar a noite, ficar louca
Die Nacht genießen, verrückt werden
E bota uma moda boa
Und leg einen guten Song auf
Vamos curtir a noite de patroa
Lass uns die Nacht als Chefin genießen
Azarar os boy, beijar na boca
Die Jungs anmachen, auf den Mund küssen
Aproveitar a noite, ficar louca
Die Nacht genießen, verrückt werden
Esquece ele e fica louca, louca, louca
Vergiss ihn und werd verrückt, verrückt, verrückt
Agora chora no colo da patroa, louca, louca
Jetzt wein im Schoß der Chefin, verrückt, verrückt
Esquece ele e fica louca, louca, louca
Vergiss ihn und werd verrückt, verrückt, verrückt
Agora chora no colo da patroa, louca, louca
Jetzt wein im Schoß der Chefin, verrückt, verrückt
Cadê você, que ninguém viu
Wo bist du, dich hat niemand gesehen
Desapareceu, do nada sumiu
Verschwunden, einfach so weg
por tentando esquecer
Bist wohl unterwegs und versuchst zu vergessen
O cara safado que te fez sofrer
Den Mistkerl, der dich hat leiden lassen
Cadê você, onde se escondeu
Wo bist du, wo hast du dich versteckt
Por que sofre se ele não te mereceu
Warum leidest du, wenn er dich nicht verdient hat
Insiste em ficar em cima desse muro
Beharrst darauf, unentschlossen zu bleiben
Espera a mudança, ele não tem futuro
Wartest auf Veränderung, er hat keine Zukunft
Deixa esse cara de lado
Lass diesen Kerl beiseite
Você apenas escolheu o cara errado
Du hast einfach den falschen Kerl gewählt
Sofre no presente por causa do seu passado
Leidest in der Gegenwart wegen deiner Vergangenheit
Do que adianta chorar pelo leite derramado
Was nützt es, über verschüttete Milch zu weinen
Põe aquela roupa e o batom
Zieh dieses Outfit an und leg Lippenstift auf
Entra no carro, amiga, aumenta o som
Steig ins Auto, Freundin, dreh die Musik auf
E bota uma moda boa
Und leg einen guten Song auf
Vamos curtir a noite de patroa
Lass uns die Nacht als Chefin genießen
Azarar os boy, beijar na boca
Die Jungs anmachen, auf den Mund küssen
Aproveitar a noite, ficar louca
Die Nacht genießen, verrückt werden
E bota uma moda boa
Und leg einen guten Song auf
Vamos curtir a noite de patroa
Lass uns die Nacht als Chefin genießen
Azarar os boy, beijar na boca
Die Jungs anmachen, auf den Mund küssen
Aproveitar a noite, ficar louca
Die Nacht genießen, verrückt werden
Esquece ele e fica louca, louca, louca, louca, louca, louca
Vergiss ihn und werd verrückt, verrückt, verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Chora no colo da patroa, louca, louca, louca, louca, louca
Wein im Schoß der Chefin, verrückt, verrückt, verrückt, verrückt, verrückt
Esquece ele e fica louca, louca, louca
Vergiss ihn und werd verrückt, verrückt, verrückt
Agora chora no colo da patroa, louca, louca
Jetzt wein im Schoß der Chefin, verrückt, verrückt





Авторы: Rafael Silva De Queiroz, Simone, Janesson Caique De Jesus Bispo, Simaria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.