Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mentira Estampada Na Cara
Die Lüge ins Gesicht geschrieben
Mãozinha
pra
cima
Hände
hoch
Que
a
sofrência
aqui,
ó
Denn
der
Herzschmerz
hier,
oh
A
sofrência
aqui
no
bar
das
coleguinhas
Der
Herzschmerz
hier
in
der
Mädels-Bar
É
garantida!
Ist
garantiert!
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Canta
Simaria,
vai!
Sing
Simaria,
los!
Te
entreguei
minha
vida
Ich
habe
dir
mein
Leben
anvertraut
Confiei,
deixei
em
tuas
mãos
(palma
da
mão,
gente!)
Ich
habe
vertraut,
es
in
deine
Hände
gelegt
(Klatschen,
Leute!)
Pensei
que
fosse
um
anjo
Ich
dachte,
du
wärst
ein
Engel
Mas
foi
pura
ilusão
Aber
es
war
reine
Illusion
Mais
uma
vez
quebrei
a
cara
Wieder
einmal
bin
ich
auf
die
Schnauze
gefallen
Você
me
demonstrou
ser
homem
de
momento
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
du
nur
ein
Mann
für
den
Augenblick
bist
Me
enganou
e
ainda
mais
Hast
mich
betrogen
und
noch
mehr
Brincou
com
o
meu
sentimento
(cê
olha
na
cara
dele
e
diz...)
Hast
mit
meinem
Gefühl
gespielt
(Du
schaust
ihm
ins
Gesicht
und
sagst...)
Por
que
agir
assim,
mentir
pra
mim?
Warum
so
handeln,
mich
anlügen?
Me
prometendo
o
céu,
dizendo
que
me
ama
Mir
den
Himmel
versprechen,
sagen,
dass
du
mich
liebst
E
aí,
quando
chega
da
rua
eu
abro
essa
porta
Und
dann,
wenn
du
nach
Hause
kommst
und
ich
die
Tür
öffne
Eu
sinto
outro
cheiro
quando
você
me
toca
Ich
rieche
einen
anderen
Duft,
wenn
du
mich
berührst
Eu
vejo
a
mentira
estampada
em
tua
cara
Ich
sehe
die
Lüge
dir
ins
Gesicht
geschrieben
Por
que
agir
assim,
mentir
pra
mim?
Warum
so
handeln,
mich
anlügen?
Me
prometendo
o
céu,
dizendo
que
me
ama
Mir
den
Himmel
versprechen,
sagen,
dass
du
mich
liebst
E
aí,
quando
chega
da
rua
eu
abro
essa
porta
Und
dann,
wenn
du
nach
Hause
kommst
und
ich
die
Tür
öffne
Eu
sinto
outro
cheiro
quando
você
me
toca
Ich
rieche
einen
anderen
Duft,
wenn
du
mich
berührst
Eu
vejo
a
mentira
estampada
em
tua
cara
Ich
sehe
die
Lüge
dir
ins
Gesicht
geschrieben
Pra
cima,
todo
mundo,
vai!
Hände
hoch,
alle
zusammen,
los!
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Escuta
menino,
ó
Hör
zu,
Junge,
oh
Te
entreguei
minha
vida
Ich
habe
dir
mein
Leben
anvertraut
Confiei,
deixei
em
tuas
mãos
Ich
habe
vertraut,
es
in
deine
Hände
gelegt
Pensei
que
fosse
um
anjo
Ich
dachte,
du
wärst
ein
Engel
Mas
foi
pura
ilusão
Aber
es
war
reine
Illusion
Mais
uma
vez
quebrei
a
cara
Wieder
einmal
bin
ich
auf
die
Schnauze
gefallen
Você
me
demonstrou
ser
homem
de
momento
Du
hast
mir
gezeigt,
dass
du
nur
ein
Mann
für
den
Augenblick
bist
(Me
enganou)
me
enganou
ainda
mais
(Hast
mich
betrogen)
hast
mich
betrogen
und
noch
mehr
Brincou
com
o
meu
sentimento
Hast
mit
meinem
Gefühl
gespielt
Por
que
agir
assim,
mentir
pra
mim?
Warum
so
handeln,
mich
anlügen?
Me
prometendo
o
céu,
dizendo
que
me
ama
Mir
den
Himmel
versprechen,
sagen,
dass
du
mich
liebst
E
aí,
quando
chega
da
rua
eu
abro
essa
porta
Und
dann,
wenn
du
nach
Hause
kommst
und
ich
die
Tür
öffne
Eu
sinto
outro
cheiro
quando
você
me
toca
Ich
rieche
einen
anderen
Duft,
wenn
du
mich
berührst
Eu
vejo
a
mentira
estampada
em
tua
cara
Ich
sehe
die
Lüge
dir
ins
Gesicht
geschrieben
Por
que
agir
assim,
mentir
pra
mim?
Warum
so
handeln,
mich
anlügen?
Prometendo
o
céu,
dizendo
que
me
ama
Mir
den
Himmel
versprechen,
sagen,
dass
du
mich
liebst
E
aí,
quando
chega
da
rua
eu
abro
essa
porta
Und
dann,
wenn
du
nach
Hause
kommst
und
ich
die
Tür
öffne
Eu
sinto
outro
cheiro
quando
você
me
toca
Ich
rieche
einen
anderen
Duft,
wenn
du
mich
berührst
Eu
vejo
a
mentira
estampada
em
tua
cara
Ich
sehe
die
Lüge
dir
ins
Gesicht
geschrieben
Mãozinha
pra
cima,
todo
mundo,
vai!
Hände
hoch,
alle
zusammen,
los!
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Oh-oh,
oh-oh-oh
Chora,
'misera!
Heul
doch!
Ê
paixão!
Oh
Herzschmerz!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dilauri, Simaria Mendes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.