Simone e Simaria - Mentira Estampada Na Cara - перевод текста песни на немецкий

Mentira Estampada Na Cara - Simone e Simariaперевод на немецкий




Mentira Estampada Na Cara
Die Lüge ins Gesicht geschrieben
Mãozinha pra cima
Hände hoch
Que a sofrência aqui, ó
Denn der Herzschmerz hier, oh
A sofrência aqui no bar das coleguinhas
Der Herzschmerz hier in der Mädels-Bar
É garantida!
Ist garantiert!
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Canta Simaria, vai!
Sing Simaria, los!
Te entreguei minha vida
Ich habe dir mein Leben anvertraut
Confiei, deixei em tuas mãos (palma da mão, gente!)
Ich habe vertraut, es in deine Hände gelegt (Klatschen, Leute!)
Pensei que fosse um anjo
Ich dachte, du wärst ein Engel
Mas foi pura ilusão
Aber es war reine Illusion
Mais uma vez quebrei a cara
Wieder einmal bin ich auf die Schnauze gefallen
Você me demonstrou ser homem de momento
Du hast mir gezeigt, dass du nur ein Mann für den Augenblick bist
Me enganou e ainda mais
Hast mich betrogen und noch mehr
Brincou com o meu sentimento (cê olha na cara dele e diz...)
Hast mit meinem Gefühl gespielt (Du schaust ihm ins Gesicht und sagst...)
Por que agir assim, mentir pra mim?
Warum so handeln, mich anlügen?
Me prometendo o céu, dizendo que me ama
Mir den Himmel versprechen, sagen, dass du mich liebst
E aí, quando chega da rua eu abro essa porta
Und dann, wenn du nach Hause kommst und ich die Tür öffne
Eu sinto outro cheiro quando você me toca
Ich rieche einen anderen Duft, wenn du mich berührst
Eu vejo a mentira estampada em tua cara
Ich sehe die Lüge dir ins Gesicht geschrieben
Por que agir assim, mentir pra mim?
Warum so handeln, mich anlügen?
Me prometendo o céu, dizendo que me ama
Mir den Himmel versprechen, sagen, dass du mich liebst
E aí, quando chega da rua eu abro essa porta
Und dann, wenn du nach Hause kommst und ich die Tür öffne
Eu sinto outro cheiro quando você me toca
Ich rieche einen anderen Duft, wenn du mich berührst
Eu vejo a mentira estampada em tua cara
Ich sehe die Lüge dir ins Gesicht geschrieben
Pra cima, todo mundo, vai!
Hände hoch, alle zusammen, los!
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Escuta menino, ó
Hör zu, Junge, oh
Te entreguei minha vida
Ich habe dir mein Leben anvertraut
Confiei, deixei em tuas mãos
Ich habe vertraut, es in deine Hände gelegt
Pensei que fosse um anjo
Ich dachte, du wärst ein Engel
Mas foi pura ilusão
Aber es war reine Illusion
Mais uma vez quebrei a cara
Wieder einmal bin ich auf die Schnauze gefallen
Você me demonstrou ser homem de momento
Du hast mir gezeigt, dass du nur ein Mann für den Augenblick bist
(Me enganou) me enganou ainda mais
(Hast mich betrogen) hast mich betrogen und noch mehr
Brincou com o meu sentimento
Hast mit meinem Gefühl gespielt
Por que agir assim, mentir pra mim?
Warum so handeln, mich anlügen?
Me prometendo o céu, dizendo que me ama
Mir den Himmel versprechen, sagen, dass du mich liebst
E aí, quando chega da rua eu abro essa porta
Und dann, wenn du nach Hause kommst und ich die Tür öffne
Eu sinto outro cheiro quando você me toca
Ich rieche einen anderen Duft, wenn du mich berührst
Eu vejo a mentira estampada em tua cara
Ich sehe die Lüge dir ins Gesicht geschrieben
Por que agir assim, mentir pra mim?
Warum so handeln, mich anlügen?
Prometendo o céu, dizendo que me ama
Mir den Himmel versprechen, sagen, dass du mich liebst
E aí, quando chega da rua eu abro essa porta
Und dann, wenn du nach Hause kommst und ich die Tür öffne
Eu sinto outro cheiro quando você me toca
Ich rieche einen anderen Duft, wenn du mich berührst
Eu vejo a mentira estampada em tua cara
Ich sehe die Lüge dir ins Gesicht geschrieben
Mãozinha pra cima, todo mundo, vai!
Hände hoch, alle zusammen, los!
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Oh-oh, oh-oh-oh
Chora, 'misera!
Heul doch!
Chora!
Heul!
Ê paixão!
Oh Herzschmerz!





Авторы: Dilauri, Simaria Mendes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.