Текст и перевод песни Simone e Simaria - Meu Violão E O Nosso Cachorro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Violão E O Nosso Cachorro - Ao Vivo
My Guitar and Our Dog - Live
Vai
coleguinhas
Come
on
ladies
Mãozinha
pra
cima
assim
Throw
your
hands
up
Todo
mundo
balança
de
um
lado
pro
outro,
venha,
venha
Everybody
sway
from
side
to
side,
come
on,
come
on
Pode
ficar
aqui,
sou
eu
quem
vou
partir
You
can
stay
here,
I'm
the
one
who's
leaving
O
que
a
gente
construiu,
não
é
preciso
dividir
What
we
built,
we
don't
need
to
divide
Fizemos
tantos
planos,
compramos
tantas
coisas
We
made
so
many
plans,
bought
so
many
things
Mas
o
amor
é
longe
disso
But
love
is
far
from
that
Precisamos
de
um
tempo
em
relação
a
nós
dois
We
need
some
time
apart
Depois
decidimos
um
final,
espero
que
seja
um
final
feliz
Then
we'll
decide
an
ending,
I
hope
it's
a
happy
one
Se
o
nosso
amor
se
acabar
eu
de
você
não
quero
nada
If
our
love
ends,
I
don't
want
anything
of
yours
Pode
ficar
com
a
casa
inteira
e
o
nosso
carro
You
can
keep
the
whole
house
and
our
car
Por
você
eu
vivo
e
morro
I
live
and
die
for
you
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar
But
from
this
house
I'll
only
take
Meu
violão
e
o
nosso
cachorro
My
guitar
and
our
dog
Se
amanhã
a
gente
se
acertar,
tudo
bem
If
tomorrow
we
make
things
right,
that's
okay
Mas
se
a
gente
não
voltar
But
if
we
don't
get
back
together
Posso
beber,
posso
chorar
I
can
drink,
I
can
cry
E
até
ficar
no
soro
And
even
end
up
in
the
hospital
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar
But
from
this
house
I'll
only
take
Meu
violão
e
o
nosso
cachorro
My
guitar
and
our
dog
Mãozinha
pra
cima
comigo
todo
mundo
e
com
a
Simone
vai
vai
Throw
your
hands
up
with
me,
everybody,
and
with
Simone,
go,
go
Uoo
uouo
uo
uouo
uo
uouo
oo
Ooo
ooo
oh
ooo
oh
ooo
oh
Fizemos
tantos
planos,
compramos
tantas
coisas
We
made
so
many
plans,
bought
so
many
things
Mas
o
amor
é
longe
disso
But
love
is
far
from
that
Precisamos
de
um
tempo
em
relação
a
nós
dois
We
need
some
time
apart
Depois
decidimos
um
final,
espero
que
seja
um
final
feliz
Then
we'll
decide
an
ending,
I
hope
it's
a
happy
one
Se
o
nosso
amor
se
acabar,
eu
de
você
não
quero
nada
If
our
love
ends,
I
don't
want
anything
of
yours
Pode
ficar
com
a
casa
inteira
e
o
nosso
carro
You
can
keep
the
whole
house
and
our
car
Por
você
eu
vivo
e
morro
I
live
and
die
for
you
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar
But
from
this
house
I'll
only
take
Meu
violão
e
o
nosso
cachorro
My
guitar
and
our
dog
Se
amanhã
a
gente
se
acertar,
tudo
bem
If
tomorrow
we
make
things
right,
that's
okay
Mas
se
a
gente
não
voltar,
posso
beber,
posso
chorar
But
if
we
don't
get
back
together,
I
can
drink,
I
can
cry
E
até
ficar
no
choro
And
even
end
up
in
tears
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar
But
from
this
house
I'll
only
take
Meu
violão
e
o
nosso
cachorro
My
guitar
and
our
dog
Uôoo
(pra
cima
vai)
Ooooh
(come
on,
up)
Uôo
uouo
uo
uouo
uo
uouo
Ooo
ooo
oh
ooo
oh
ooo
oh
Meu
violão
e
o
nosso
cachorro
My
guitar
and
our
dog
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manoel Nivardo Da Silva Leite, Simaria Mendes Rocha Escrig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.