Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Violão e o Nosso Cachorro
Meine Gitarre und unser Hund
Pode
ficar
aqui
sou
eu
quem
vou
partir
Du
kannst
hier
bleiben,
ich
bin
diejenige,
die
geht
O
que
a
gente
construiu,
não
é
preciso
dividir
Was
wir
aufgebaut
haben,
muss
nicht
geteilt
werden
Fizemos
tantos
planos,
compramos
tantas
coisas
mas
o
amor
é
longe
disso
Wir
haben
so
viele
Pläne
gemacht,
so
viele
Dinge
gekauft,
aber
Liebe
ist
weit
davon
entfernt
Precisamos
de
um
tempo
em
relação
à
nós
dois
Wir
brauchen
eine
Auszeit
für
uns
beide
Depois
decidimos
o
final,
espero
que
seja
um
final
feliz
Danach
entscheiden
wir
über
das
Ende,
ich
hoffe,
es
wird
ein
glückliches
Ende
Se
o
nosso
amor
se
acabar,
eu
de
você,
não
quero
nada
Wenn
unsere
Liebe
endet,
will
ich
nichts
von
dir
Pode
ficar
com
a
casa
inteira,
e
o
nosso
carro,
por
você
eu
vivo
e
morro
Du
kannst
das
ganze
Haus
behalten,
und
unser
Auto,
für
dich
lebe
und
sterbe
ich
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar,
meu
violão
e
o
nosso
cachorro
Aber
aus
diesem
Haus
nehme
ich
nur
meine
Gitarre
und
unseren
Hund
mit
Se
amanhã
a
gente
se
acertar,
tudo
bem
Wenn
wir
uns
morgen
wieder
vertragen,
ist
alles
gut
Mas
se
a
gente
não
voltar,
posso
beber,
posso
chorar
e
até
ficar
no
soro
Aber
wenn
wir
nicht
zurückkommen,
kann
ich
trinken,
kann
ich
weinen
und
sogar
am
Tropf
hängen
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar,
meu
violão
e
o
nosso
cachorro
Aber
aus
diesem
Haus
nehme
ich
nur
meine
Gitarre
und
unseren
Hund
mit
Fizemos
tantos
planos,
compramos
tantas
coisas
mas
o
amor
é
longe
disso
Wir
haben
so
viele
Pläne
gemacht,
so
viele
Dinge
gekauft,
aber
Liebe
ist
weit
davon
entfernt
Precisamos
de
um
tempo
em
relação
à
nós
dois
Wir
brauchen
eine
Auszeit
für
uns
beide
Depois
decidimos
o
final,
espero
que
seja
um
final
feliz
Danach
entscheiden
wir
über
das
Ende,
ich
hoffe,
es
wird
ein
glückliches
Ende
Se
o
nosso
amor
se
acabar,
eu
de
você,
não
quero
nada
Wenn
unsere
Liebe
endet,
will
ich
nichts
von
dir
Pode
ficar
com
a
casa
inteira,
e
o
nosso
carro,
por
você
eu
vivo
e
morro
Du
kannst
das
ganze
Haus
behalten,
und
unser
Auto,
für
dich
lebe
und
sterbe
ich
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar,
meu
violão
e
o
nosso
cachorro
Aber
aus
diesem
Haus
nehme
ich
nur
meine
Gitarre
und
unseren
Hund
mit
Se
amanhã
a
gente
se
acertar,
tudo
bem
Wenn
wir
uns
morgen
wieder
vertragen,
ist
alles
gut
Mas
se
a
gente
não
voltar,
posso
beber,
posso
chorar
e
até
ficar
no
soro
Aber
wenn
wir
nicht
zurückkommen,
kann
ich
trinken,
kann
ich
weinen
und
sogar
am
Tropf
hängen
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar,
meu
violão
e
o
nosso
cachorro...
Aber
aus
diesem
Haus
nehme
ich
nur
meine
Gitarre
und
unseren
Hund
mit...
Meu
violão
e
o
nosso
cachorro...
Meine
Gitarre
und
unser
Hund...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manoel Nivardo Da Silva Leite, Simaria Mendes Rocha Escrig
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.