Simone e Simaria - Nao Da Mais - перевод текста песни на немецкий

Nao Da Mais - Simone e Simariaперевод на немецкий




Nao Da Mais
Es geht nicht mehr
Se um dia a saudade trouxer solidão
Wenn eines Tages die Sehnsucht Einsamkeit bringt
Num vazio do seu coração
In die Leere deines Herzens
Vai te fazer entender, não se deve dizer nunca mais
Wird es dich verstehen lassen, dass man nie 'Nie mehr' sagen soll
Nunca mais
Nie mehr
Eu jurei dessa vez que não vou te procurar
Ich habe diesmal geschworen, dass ich dich nicht suchen werde
Quero pedir pra você também não me ligar
Ich will dich bitten, mich auch nicht anzurufen
Não mais, yeah
Es geht nicht mehr, yeah
Não mais
Es geht nicht mehr
Vou dar a tal liberdade que você tanto quis
Ich werde dir die Freiheit geben, die du so sehr wolltest
Quem sabe outra pessoa vai te fazer feliz?
Wer weiß, vielleicht macht dich jemand anderes glücklich?
Não mais, hm
Es geht nicht mehr, hm
Não mais
Es geht nicht mehr
Se um dia a saudade trouxer solidão
Wenn eines Tages die Sehnsucht Einsamkeit bringt
Num vazio do seu coração
In die Leere deines Herzens
Vai te fazer entender, não se deve dizer nunca mais
Wird es dich verstehen lassen, dass man nie 'Nie mehr' sagen soll
Nunca mais
Nie mehr
Nunca mais
Nie mehr
Eu jurei dessa vez que não vou te procurar
Ich habe diesmal geschworen, dass ich dich nicht suchen werde
Quero pedir pra você também não me ligar
Ich will dich bitten, mich auch nicht anzurufen
Não mais, é
Es geht nicht mehr, é
Não mais
Es geht nicht mehr
Vou dar a tal liberdade que você tanto quis
Ich werde dir die Freiheit geben, die du so sehr wolltest
Quem sabe outra pessoa vai te fazer feliz?
Wer weiß, vielleicht macht dich jemand anderes glücklich?
Não mais, hm
Es geht nicht mehr, hm
Não mais
Es geht nicht mehr
Se um dia a saudade trouxer solidão
Wenn eines Tages die Sehnsucht Einsamkeit bringt
Num vazio do seu coração
In die Leere deines Herzens
Vai te fazer entender, não se deve dizer nunca mais
Wird es dich verstehen lassen, dass man nie 'Nie mehr' sagen soll
Nunca mais
Nie mehr
Nunca mais
Nie mehr
Quantas noites perdidas? Quanto amor eu te dei?
Wie viele verlorene Nächte? Wie viel Liebe habe ich dir gegeben?
Até nas suas mentiras eu acreditei
Sogar an deine Lügen habe ich geglaubt
Não mais, yeah
Es geht nicht mehr, yeah
Não mais
Es geht nicht mehr
Não adianta insistir, eu não vou atender
Es hat keinen Sinn darauf zu bestehen, ich werde nicht rangehen
Não mais o que falar, agora é pra valer
Es gibt nichts mehr zu sagen, jetzt ist es endgültig
Não mais, hm
Es geht nicht mehr, hm
Não mais
Es geht nicht mehr
Se um dia a saudade trouxer solidão
Wenn eines Tages die Sehnsucht Einsamkeit bringt
Num vazio do seu coração
In die Leere deines Herzens
Vai te fazer entender, não se deve dizer nunca mais
Wird es dich verstehen lassen, dass man nie 'Nie mehr' sagen soll
Nunca mais, nunca mais
Nie mehr, nie mehr
Nunca mais
Nie mehr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.