Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Né - Ao Vivo
Nicht wahr - Live
Como
é
que
foi
Wie
war
das
denn
Me
ver
morando
em
outro
endereço,
e
aí
Mich
an
einer
anderen
Adresse
wohnen
zu
sehen,
und
nun
Como
é
que
foi
Wie
war
das
denn
Entrar
no
nosso
quarto
e
não
sentir
meu
cheiro
Unser
Zimmer
zu
betreten
und
meinen
Duft
nicht
zu
riechen
As
coisas,
sei
que
não
estão
do
mesmo
jeito
Die
Dinge,
ich
weiß,
sind
nicht
mehr
dieselben
Os
livros
na
estante,
as
fotos
no
espelho
Die
Bücher
im
Regal,
die
Fotos
am
Spiegel
As
roupas
já
não
estão
no
mesmo
lugar
Die
Kleidung
ist
nicht
mehr
am
selben
Platz
Mas
sinto
te
informar
Aber
ich
muss
dir
leider
sagen
Criar
um
cenário
diferente
não
vai
adiantar
Eine
andere
Szenerie
zu
schaffen,
wird
nichts
nützen
Me
tirar
de
casa
é
fácil,
né
Mich
aus
dem
Haus
zu
werfen
ist
leicht,
nicht
wahr
Mas
tá
ruim
sem
meu
abraço,
né
Aber
es
ist
schlimm
ohne
meine
Umarmung,
nicht
wahr
Levou
o
que
construímos
juntos
Du
hast
genommen,
was
wir
zusammen
aufgebaut
haben
Ficou
com
o
carro,
com
a
casa
Du
hast
das
Auto
behalten,
das
Haus
Saudade,
com
tudo
Die
Sehnsucht,
mit
allem
E
foi
fácil,
né
Und
es
war
leicht,
nicht
wahr
Mas
ficar
sozinho,
e
aí
como
é
que
é
Aber
allein
zu
sein,
und
nun,
wie
ist
das
so
Que
tal
por
tudo
no
lugar
de
sempre
Wie
wär's,
alles
wieder
an
seinen
Platz
zu
stellen
As
coisas,
as
fotos,
as
roupas
e
a
gente
Die
Dinge,
die
Fotos,
die
Kleidung
und
uns
Como
é
que
foi
Wie
war
das
denn
Me
ver
morando
em
outro
endereço,
e
aí
Mich
an
einer
anderen
Adresse
wohnen
zu
sehen,
und
nun
Como
é
que
foi
Wie
war
das
denn
Entrar
no
nosso
quarto
e
não
sentir
meu
cheiro
Unser
Zimmer
zu
betreten
und
meinen
Duft
nicht
zu
riechen
As
coisas,
sei
que
não
estão
do
mesmo
jeito
Die
Dinge,
ich
weiß,
sind
nicht
mehr
dieselben
Os
livros
na
estante,
as
fotos
no
espelho
Die
Bücher
im
Regal,
die
Fotos
am
Spiegel
As
roupas
já
não
estão
no
mesmo
lugar
Die
Kleidung
ist
nicht
mehr
am
selben
Platz
Mas
sinto
te
informar
Aber
ich
muss
dir
leider
sagen
Criar
um
cenário
diferente
não
vai
adiantar
Eine
andere
Szenerie
zu
schaffen,
wird
nichts
nützen
Me
tirar
de
casa
é
fácil,
né
Mich
aus
dem
Haus
zu
werfen
ist
leicht,
nicht
wahr
Mas
tá
ruim
sem
meu
abraço,
né
Aber
es
ist
schlimm
ohne
meine
Umarmung,
nicht
wahr
Levou
o
que
construímos
juntos
Du
hast
genommen,
was
wir
zusammen
aufgebaut
haben
Ficou
com
o
carro,
com
a
casa
Du
hast
das
Auto
behalten,
das
Haus
Saudade,
com
tudo
Die
Sehnsucht,
mit
allem
E
foi
fácil,
né
Und
es
war
leicht,
nicht
wahr
Mas
ficar
sozinha,
e
aí,
como
é
que
é
Aber
allein
zu
sein,
und
nun,
wie
ist
das
so
Que
tal
por
tudo
no
lugar
de
sempre
Wie
wär's,
alles
wieder
an
seinen
Platz
zu
stellen
As
coisas,
as
fotos,
as
roupas
Die
Dinge,
die
Fotos,
die
Kleidung
Me
tirar
de
casa
é
fácil,
né
Mich
aus
dem
Haus
zu
werfen
ist
leicht,
nicht
wahr
Mas
tá
ruim
sem
meu
abraço,
né
Aber
es
ist
schlimm
ohne
meine
Umarmung,
nicht
wahr
Levou
o
que
construímos
juntos
Du
hast
genommen,
was
wir
zusammen
aufgebaut
haben
Ficou
com
o
carro,
com
a
casa
Du
hast
das
Auto
behalten,
das
Haus
Saudade,
com
tudo
Die
Sehnsucht,
mit
allem
E
foi
fácil,
né
Und
es
war
leicht,
nicht
wahr
Mas
ficar
sozinha,
e
aí,
como
é
que
é
Aber
allein
zu
sein,
und
nun,
wie
ist
das
so
Que
tal
por
tudo
no
lugar
de
sempre
Wie
wär's,
alles
wieder
an
seinen
Platz
zu
stellen
As
coisas,
as
fotos,
as
roupas
e
a
gente
Die
Dinge,
die
Fotos,
die
Kleidung
und
uns
Como
é
que
foi
Wie
war
das
denn
Me
ver
morando
em
outro
endereço
Mich
an
einer
anderen
Adresse
wohnen
zu
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vinicius
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.