Simone e Simaria - Né - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simone e Simaria - Né - Ao Vivo




Né - Ao Vivo
Né - Live
Como é que foi
How'd it feel
Me ver morando em outro endereço, e
To see me living at a different address? And now
Como é que foi
How'd it feel
Entrar no nosso quarto e não sentir meu cheiro
To enter our bedroom and not smell my scent?
As coisas, sei que não estão do mesmo jeito
Things, I know they're not the same
Os livros na estante, as fotos no espelho
The books on the shelf, the photos on the mirror
As roupas não estão no mesmo lugar
The clothes aren't in the same place anymore
Mas sinto te informar
But I feel like I should let you know
Criar um cenário diferente não vai adiantar
Creating a different scenario won't help
Me tirar de casa é fácil,
Kicking me out of the house is easy, isn't it
Mas ruim sem meu abraço,
But it sucks without my embrace, doesn't it?
Levou o que construímos juntos
You took what we built together
Ficou com o carro, com a casa
You kept the car, the house
Saudade, com tudo
I miss everything
E foi fácil,
And it was easy, wasn't it?
Mas ficar sozinho, e como é que é
But being alone, how is that for you?
Que tal por tudo no lugar de sempre
How about putting everything back in its place?
As coisas, as fotos, as roupas e a gente
The things, the photos, the clothes, and us
Como é que foi
How'd it feel
Me ver morando em outro endereço, e
To see me living at a different address? And now
Como é que foi
How'd it feel
Entrar no nosso quarto e não sentir meu cheiro
To enter our bedroom and not smell my scent?
As coisas, sei que não estão do mesmo jeito
Things, I know they're not the same
Os livros na estante, as fotos no espelho
The books on the shelf, the photos on the mirror
As roupas não estão no mesmo lugar
The clothes aren't in the same place anymore
Mas sinto te informar
But I feel like I should let you know
Criar um cenário diferente não vai adiantar
Creating a different scenario won't help
Me tirar de casa é fácil,
Kicking me out of the house is easy, isn't it
Mas ruim sem meu abraço,
But it sucks without my embrace, doesn't it?
Levou o que construímos juntos
You took what we built together
Ficou com o carro, com a casa
You kept the car, the house
Saudade, com tudo
I miss everything
E foi fácil,
And it was easy, wasn't it?
Mas ficar sozinha, e aí, como é que é
But being alone, how is that for you?
Que tal por tudo no lugar de sempre
How about putting everything back in its place?
As coisas, as fotos, as roupas
The things, the photos, the clothes
Me tirar de casa é fácil,
Kicking me out of the house is easy, isn't it
Mas ruim sem meu abraço,
But it sucks without my embrace, doesn't it?
Levou o que construímos juntos
You took what we built together
Ficou com o carro, com a casa
You kept the car, the house
Saudade, com tudo
I miss everything
E foi fácil,
And it was easy, wasn't it?
Mas ficar sozinha, e aí, como é que é
But being alone, how is that for you?
Que tal por tudo no lugar de sempre
How about putting everything back in its place?
As coisas, as fotos, as roupas e a gente
The things, the photos, the clothes, and us
Como é que foi
How'd it feel
Me ver morando em outro endereço
To see me living at a different address
E
And now





Авторы: Vinicius


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.