Simone e Simaria - Paixão Retraída - перевод текста песни на немецкий

Paixão Retraída - Simone e Simariaперевод на немецкий




Paixão Retraída
Unterdrückte Leidenschaft
Pra que tanto rancor?
Wozu so viel Groll?
Ódio demais é paixão retraída
Zu viel Hass ist unterdrückte Leidenschaft
Faz isso não com nós dois
Tu uns das nicht an
Pra que ficar assim?
Warum so sein?
Perdão foi feito pra curar as feridas
Vergebung ist dazu da, um Wunden zu heilen
Esquece tudo e me aceita
Vergiss alles und akzeptier mich
Eu sei que...
Ich weiß, dass...
Quando você me seu coração dispara
Wenn du mich siehst, rast dein Herz
Se não me ama mais fala na minha cara
Wenn du mich nicht mehr liebst, sag es mir ins Gesicht
Sei que não acabou, ainda existe amor
Ich weiß, es ist nicht vorbei, es gibt noch Liebe
E ninguém me falou, o seu olhar me contou
Und niemand hat es mir gesagt, dein Blick hat es mir verraten
Quando você me seu coração dispara
Wenn du mich siehst, rast dein Herz
Se não me ama mais fala na minha cara
Wenn du mich nicht mehr liebst, sag es mir ins Gesicht
Sei que não acabou, ainda existe amor
Ich weiß, es ist nicht vorbei, es gibt noch Liebe
E ninguém me falou, o seu olhar me contou
Und niemand hat es mir gesagt, dein Blick hat es mir verraten
Simone e Simaria, as coleguinhas
Simone und Simaria, die Kolleginnen
Pra que tanto rancor?
Wozu so viel Groll?
Ódio demais é paixão retraída
Zu viel Hass ist unterdrückte Leidenschaft
Faz isso não com nós dois
Tu uns das nicht an
Pra que ficar assim?
Warum so sein?
Perdão foi feito, pra curar as feridas
Vergebung ist dazu da, um Wunden zu heilen
Esquece tudo e me aceita
Vergiss alles und akzeptier mich
Eu sei que...
Ich weiß, dass...
Quando você me seu coração dispara
Wenn du mich siehst, rast dein Herz
Se não me ama mais fala na minha cara
Wenn du mich nicht mehr liebst, sag es mir ins Gesicht
Sei que não acabou, ainda existe amor
Ich weiß, es ist nicht vorbei, es gibt noch Liebe
E ninguém me falou, o seu olhar me contou
Und niemand hat es mir gesagt, dein Blick hat es mir verraten
Quando você me seu coração dispara
Wenn du mich siehst, rast dein Herz
Se não me ama mais fala na minha cara
Wenn du mich nicht mehr liebst, sag es mir ins Gesicht
Sei que não acabou, ainda existe amor
Ich weiß, es ist nicht vorbei, es gibt noch Liebe
E ninguém me falou, o seu olhar me contou
Und niemand hat es mir gesagt, dein Blick hat es mir verraten
Quando você me seu coração dispara
Wenn du mich siehst, rast dein Herz
Se não me ama mais fala na minha cara
Wenn du mich nicht mehr liebst, sag es mir ins Gesicht
Sei que não acabou, ainda existe amor
Ich weiß, es ist nicht vorbei, es gibt noch Liebe
E ninguém me falou, o seu olhar me contou
Und niemand hat es mir gesagt, dein Blick hat es mir verraten
Quando você me seu coração dispara
Wenn du mich siehst, rast dein Herz
Se não me ama mais fala na minha cara
Wenn du mich nicht mehr liebst, sag es mir ins Gesicht
Sei que não acabou, ainda existe amor
Ich weiß, es ist nicht vorbei, es gibt noch Liebe
E ninguém me falou, o seu olhar me contou
Und niemand hat es mir gesagt, dein Blick hat es mir verraten
Meu amor
Mein Liebster
Pra que tanto rancor?
Wozu so viel Groll?





Авторы: Magno Santana, Tierry

Simone e Simaria - Debaixo Do Meu Telhado - EP2
Альбом
Debaixo Do Meu Telhado - EP2
дата релиза
29-01-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.