Текст и перевод песни Simone e Simaria - Piu Piu (Quando o Tom Pegar o Jerry)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piu Piu (Quando o Tom Pegar o Jerry)
Пиу-Пиу (Когда Том поймает Джерри)
Joga
a
mãozinha
pra
cima!
Поднимите
ручки
вверх!
Bate,
palma,
palma!
Хлопайте,
хлоп,
хлоп!
Já
faz
uma
semana
que
eu
estou
sem
te
ver
Уже
неделю
я
тебя
не
видела
A
minha
vida
não
tem
graça
sem
você
Моя
жизнь
без
тебя
не
имеет
смысла
Fiz
promessa,
paguei
mico,
admito,
desisti,
não
deu
Давала
обещания,
попадала
в
неловкие
ситуации,
признаюсь,
сдалась,
не
получилось
Eu
confesso,
me
apaixonei
de
graça
Признаюсь,
я
влюбилась
безответно
E
essa
fissura
por
você
não
passa
И
эта
одержимость
тобой
не
проходит
Eu
estou
frita
e
você
nem
acredita
Мне
конец,
а
ты
даже
не
веришь
Aquela
camiseta
que
você
me
deu
Ту
футболку,
что
ты
мне
подарил
Lavei,
botei
no
sol,
e
ela
encolheu
Постирала,
повесила
на
солнце,
и
она
села
Mas
o
que
não
encolhe
é
o
amor
que
por
você
eu
sinto
Но
что
не
уменьшается,
так
это
моя
любовь
к
тебе
Olha,
eu
te
juro,
eu
não
minto
Слушай,
клянусь,
я
не
вру
E
quando
a
gente
se
encontrava
lá
na
praça
А
когда
мы
встречались
на
площади
Sorvete
e
pipoquinha,
mas
que
tempo
massa
Мороженое
и
попкорн,
какое
классное
было
время
Agora
você
vem
(vem)
querendo
me
deixar
(comigo,
vem!)
А
теперь
ты
приходишь
(приходишь)
и
хочешь
меня
бросить
(со
мной,
иди!)
Sabe
quando
eu
vou
te
esquecer,
viu?
Знаешь,
когда
я
тебя
забуду?
Quando
o
Frajola
comer
o
(Piu
Piu)
Когда
кот
Сильвестр
съест
(Пиу-Пиу)
Sabe
quando
eu
vou
te
tirar
do
coração?
Знаешь,
когда
я
вырву
тебя
из
сердца?
Quando
o
Cebolinha
der
um
banho
no
Cascão
Когда
Малыш
Забияка
искупает
Грязнульку
Sabe
quando
o
meu
coração
vai
te
dar
trégua?
Знаешь,
когда
мое
сердце
даст
тебе
передышку?
Quando
o
Coiote
alcançar
o
Papa-Léguas
Когда
койот
догонит
Дорожного
Бегуна
Mas
não
venha
me
pedir,
por
favor,
que
eu
te
erre
Но
не
проси
меня,
пожалуйста,
забыть
тебя
Só
vou
te
esquecer
quando
o
Tom
pegar
o
Jerry
Я
забуду
тебя
только
тогда,
когда
Том
поймает
Джерри
Hey,
how,
hey,
how,
hey,
how
Хей,
хау,
хей,
хау,
хей,
хау
Aquela
camiseta
que
você
me
deu
Ту
футболку,
что
ты
мне
подарил
Lavei,
botei
no
sol,
e
ela
encolheu
Постирала,
повесила
на
солнце,
и
она
села
Mas
o
que
não
encolhe
é
o
amor
que
por
você
eu
sinto
Но
что
не
уменьшается,
так
это
моя
любовь
к
тебе
Olha,
eu
te
juro,
eu
não
minto
Слушай,
клянусь,
я
не
вру
E
quando
a
gente
se
encontrava
lá
na
praça
А
когда
мы
встречались
на
площади
Sorvete
e
pipoquinha,
mas
que
tempo
massa
Мороженое
и
попкорн,
какое
классное
было
время
Agora
você
vem
(vem)
querendo
me
deixar
(pra
cima,
vai!)
А
теперь
ты
приходишь
(приходишь)
и
хочешь
меня
бросить
(вверх,
давай!)
Sabe
quando
eu
vou
te
esquecer
(eu
quero
ouvir,
vai!)
Знаешь,
когда
я
тебя
забуду
(я
хочу
услышать,
давай!)
Quando
o
Frajola
comer
(o
Piu
Piu)
Когда
кот
Сильвестр
съест
(Пиу-Пиу)
Sabe
quando
eu
vou
te
tirar
do
coração?
Знаешь,
когда
я
вырву
тебя
из
сердца?
Quando
o
Cebolinha
der
um
banho
no
Cascão
Когда
Малыш
Забияка
искупает
Грязнульку
Sabe
quando
o
meu
coração
vai
te
dar
trégua?
Знаешь,
когда
мое
сердце
даст
тебе
передышку?
Quando
o
Coiote
alcançar
o
Papa-Léguas
Когда
койот
догонит
Дорожного
Бегуна
Mas
não
venha
me
pedir,
por
favor,
que
eu
te
erre
Но
не
проси
меня,
пожалуйста,
забыть
тебя
Só
vou
te
esquecer
quando
o
Tom
pegar
o
Jerry
Я
забуду
тебя
только
тогда,
когда
Том
поймает
Джерри
Sabe
quando
eu
vou
te
esquecer,
viu?
Знаешь,
когда
я
тебя
забуду?
(Quando
o
Frajola)
comer
o
Piu
Piu
(Когда
кот
Сильвестр)
съест
Пиу-Пиу
Sabe
quando
eu
vou
te
tirar
do
coração?
Знаешь,
когда
я
вырву
тебя
из
сердца?
Quando
o
Cebolinha
der
um
banho
no
Cascão
Когда
Малыш
Забияка
искупает
Грязнульку
Sabe
quando
o
meu
coração
vai
te
dar
trégua?
Знаешь,
когда
мое
сердце
даст
тебе
передышку?
Quando
o
Coiote
alcançar
o
Papa-Léguas
Когда
койот
догонит
Дорожного
Бегуна
Mas
não
venha
me
pedir,
por
favor,
que
eu
te
erre
Но
не
проси
меня,
пожалуйста,
забыть
тебя
Só
vou
te
esquecer
quando
o
Tom
pegar
o
Jerry
Я
забуду
тебя
только
тогда,
когда
Том
поймает
Джерри
Joga
a
mãozinha!
Поднимите
ручки!
Tchau,
gente,
eu
quero
agradecer
a
todos
vocês
pelo
carinho
Пока,
ребята,
я
хочу
поблагодарить
всех
вас
за
любовь
Obrigada,
Brasil,
obrigada
Fortaleza
(eh,
Fortaleza)
Спасибо,
Бразилия,
спасибо,
Форталеза
(эх,
Форталеза)
Tchau,
tchau
(tchau,
coleguinhas)
Пока,
пока
(пока,
друзья)
Tchau,
meus
amores
Пока,
мои
дорогие
Tchau,
gente
Пока,
ребята
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dilauri, Zélia Santti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.