Simone e Simaria - Te Conheço Só De Olhar Na Sua Cara - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simone e Simaria - Te Conheço Só De Olhar Na Sua Cara - Ao Vivo




Te Conheço Só De Olhar Na Sua Cara - Ao Vivo
Знаю тебя, лишь взглянув в твои глаза (концертная запись)
Uma das músicas mais lindas do nosso novo DVD
Одна из самых красивых песен с нашего нового DVD
Você põe um mel na minha boca
Ты льешь мед на мои губы
Depois vem tirando a minha roupa
Потом снимаешь с меня одежду
Me faço refém do teu prazer
Я становлюсь заложницей твоего удовольствия
Realiza as minhas fantasias
Воплощаешь мои фантазии
Num misto de desejo e poesia
В смеси желания и поэзии
Você dentro de mim e eu entro de você
Ты во мне, а я в тебе
É, a minha pele vira a tua roupa
Да, моя кожа становится твоей одеждой
E o meu corpo vira tua cama
А мое тело твоей кроватью
E é assim que a gente se ama
Именно так мы любим друг друга
Nós dois debaixo do chuveiro somos
Мы вдвоем под душем становимся
Um corpo em dois seres
Одним телом в двух существах
fora o mundo gira e aqui dentro
Там, снаружи, мир вращается, а здесь внутри
O tempo para pra nós dois
Время останавливается для нас двоих
Pra nós dois
Для нас двоих
Eu te conheço de olhar na tua cara
Я знаю тебя, лишь взглянув в твои глаза
Eu não nego fogo e você não deixa pra depois
Я не отказываюсь от огня, а ты не откладываешь на потом
Eu te conheço de olhar na tua cara
Я знаю тебя, лишь взглянув в твои глаза
Eu não nego fogo e você não deixa pra depois
Я не отказываюсь от огня, а ты не откладываешь на потом
fora o mundo gira e aqui dentro
Там, снаружи, мир вращается, а здесь внутри
O tempo para pra nós dois
Время останавливается для нас двоих
Pra nós dois
Для нас двоих
Eu te conheço de olhar na tua cara
Я знаю тебя, лишь взглянув в твои глаза
Eu não nego fogo e você não deixa pra depois
Я не отказываюсь от огня, а ты не откладываешь на потом
Eu te conheço de olhar na tua cara
Я знаю тебя, лишь взглянув в твои глаза
Eu não nego fogo e você não deixa pra depois
Я не отказываюсь от огня, а ты не откладываешь на потом





Авторы: Manoel Nivardo Da Silva Leite, Simaria Mendes Rocha, Gabriel Param


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.