Simone e Simaria - Volta Vai - перевод текста песни на немецкий

Volta Vai - Simone e Simariaперевод на немецкий




Volta Vai
Komm doch zurück
É hoje que eu bebo até cair
Heute trinke ich, bis ich umfalle
E se eu cair, eu continuo bebendo deitada nessa miséria
Und wenn ich umfalle, trinke ich liegend in diesem Elend weiter
Ui!
Ui!
Chora não, coleguinha
Weine nicht, Mädels
Arrocha menino
Tanz eng, Junge
Ô paixão, ô trem
Oh Leidenschaft, oh Wahnsinn
Sucesso pra vocês
Erfolg nur für euch
pra vocês chorarem
Nur damit ihr weint
Escuta, vai
Hör zu, los
Eu poderia te enganar, mentir
Ich könnte dich täuschen, lügen
Fingir que esqueci
Vortäuschen, dass ich vergessen habe
Mas a verdade é que eu vivo a sonhar
Aber die Wahrheit ist, ich träume ständig davon
Em te ver voltar
Dich zurückkehren zu sehen
Me perdoa, não fui santa, errei
Verzeih mir, ich war keine Heilige, ich habe Fehler gemacht
Esse é meu último pedido
Das ist meine letzte Bitte
Loucamente, assim, eu te amei
Wahnsinnig, so, habe ich nur dich geliebt
Não vai doer voltar comigo
Es wird nicht wehtun, zu mir zurückzukommen
Quem sabe pode cantar com a gente
Vielleicht könnt ihr mit uns singen
Joga a mão pra cima e canta, vai!
Hände hoch und singt, los!
Volta, volta vai
Komm zurück, na komm schon
Seu olhar me dizendo
Dein Blick sagt mir
Que você me querendo
Dass du mich willst
Volta, volta atrás
Komm zurück, kehr wieder um
A nossa felicidade
Unser Glück
Nos amamos, você sabe
Wir lieben uns, du weißt es
Arrocha, chora não, coleguinha
Tanz eng, weine nicht, Mädels
Simone e Simaria no bar das coleguinhas
Simone e Simaria in der Bar der Coleguinhas
olha na cara dela, você diz pra ela
Dann schaust du mir ins Gesicht, du sagst zu mir
Eu poderia te enganar, mentir
Ich könnte dich täuschen, lügen
Fingir que esqueci
Vortäuschen, dass ich vergessen habe
Mas a verdade é que eu vivo a sonhar
Aber die Wahrheit ist, ich träume ständig davon
Em te ver voltar
Dich zurückkehren zu sehen
Me perdoa, não fui santa, errei
Verzeih mir, ich war keine Heilige, ich habe Fehler gemacht
(Esse é meu último pedido)
(Das ist meine letzte Bitte)
Esse é meu último pedido
Das ist meine letzte Bitte
Loucamente, assim, eu te amei
Wahnsinnig, so, habe ich nur dich geliebt
(Não vai doer)
(Es wird nicht wehtun)
Não vai doer voltar comigo
Es wird nicht wehtun, zu mir zurückzukommen
E o povo da sofrência, diz o quê?
Und das Volk der Leidenden, was sagt ihr?
Volta, volta vai (Vai)
Komm zurück, na komm schon (Los)
O seu olhar me dizendo
Dein Blick sagt mir
Que você me querendo
Dass du mich willst
Volta, volta atrás (Ai, que tudo)
Komm zurück, kehr wieder um (Oh, wie toll)
A nossa felicidade
Unser Glück
Nos amamos, você sabe
Wir lieben uns, du weißt es
Volta, vai
Komm zurück, los
(Seu olhar) O seu olhar me dizendo
(Dein Blick) Dein Blick sagt mir
(Que você) Que você me querendo
(Dass du) Dass du mich willst
Volta, volta atrás (Arrocha)
Komm zurück, kehr wieder um (Tanz eng)
(Volta atrás)
(Kehr um)
A nossa felicidade (Nos amamos)
Unser Glück (Wir lieben uns)
Nos amamos, você sabe
Wir lieben uns, du weißt es
Arrocha, menino, vai!
Tanz eng, Junge, los!
Que que é isso, hein?
Was ist das denn, he?
Ô, mas é bom, ó
Oh, aber das ist gut, hey
Coladinho, coladinho, coladinho, coladinho, hey
Ganz nah, ganz nah, ganz nah, ganz nah, hey
Coladinho, coladinho
Ganz nah, ganz nah





Авторы: Paulynho Paixão


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.