Текст и перевод песни Simone e Simaria - Volta Vai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
hoje
que
eu
bebo
até
cair
Today
I'm
drinking
until
I
fall
E
se
eu
cair,
eu
continuo
bebendo
deitada
nessa
miséria
And
if
I
fall,
I'll
keep
drinking
lying
in
this
misery
Chora
não,
coleguinha
Don't
cry,
little
buddy
Arrocha
menino
Rock
on,
boy
Ô
paixão,
ô
trem
Oh
passion,
oh
train
Sucesso
só
pra
vocês
Success
just
for
you
Só
pra
vocês
chorarem
Just
for
you
to
cry
over
Eu
poderia
te
enganar,
mentir
I
could
deceive
you,
lie
Fingir
que
esqueci
Pretend
that
I've
forgotten
Mas
a
verdade
é
que
eu
vivo
a
sonhar
But
the
truth
is
that
I
live
dreaming
Em
te
ver
voltar
Of
seeing
you
come
back
Me
perdoa,
não
fui
santa,
errei
Forgive
me,
I
haven't
been
a
saint,
I've
made
mistakes
Esse
é
meu
último
pedido
This
is
my
last
request
Loucamente,
assim,
eu
só
te
amei
Madly,
like
this,
I've
only
loved
you
Não
vai
doer
voltar
comigo
It
won't
hurt
to
come
back
with
me
Quem
sabe
pode
cantar
com
a
gente
Who
knows,
maybe
you
can
sing
with
us
Joga
a
mão
pra
cima
e
canta,
vai!
Throw
your
hands
up
and
sing,
go!
Volta,
volta
vai
Come
back,
come
back,
go
Seu
olhar
tá
me
dizendo
Your
eyes
are
telling
me
Que
você
tá
me
querendo
That
you
want
me
Volta,
volta
atrás
Come
back,
come
back
again
A
nossa
felicidade
Our
happiness
Nos
amamos,
você
sabe
We
love
each
other,
you
know
Arrocha,
chora
não,
coleguinha
Rock
on,
don't
cry,
little
buddy
Simone
e
Simaria
no
bar
das
coleguinhas
Simone
e
Simaria
in
the
girls'
bar
Aí
cê
olha
na
cara
dela,
você
diz
pra
ela
Then
you
look
her
in
the
face,
you
tell
her
Eu
poderia
te
enganar,
mentir
I
could
deceive
you,
lie
Fingir
que
esqueci
Pretend
that
I've
forgotten
Mas
a
verdade
é
que
eu
vivo
a
sonhar
But
the
truth
is
that
I
live
dreaming
Em
te
ver
voltar
Of
seeing
you
come
back
Me
perdoa,
não
fui
santa,
errei
Forgive
me,
I
haven't
been
a
saint,
I've
made
mistakes
(Esse
é
meu
último
pedido)
(This
is
my
last
request)
Esse
é
meu
último
pedido
This
is
my
last
request
Loucamente,
assim,
eu
só
te
amei
Madly,
like
this,
I've
only
loved
you
(Não
vai
doer)
(It
won't
hurt)
Não
vai
doer
voltar
comigo
It
won't
hurt
to
come
back
with
me
E
o
povo
da
sofrência,
diz
o
quê?
And
the
people
of
suffering,
what
do
they
say?
Volta,
volta
vai
(Vai)
Come
back,
come
back,
go
(Go)
O
seu
olhar
tá
me
dizendo
Your
eyes
are
telling
me
Que
você
tá
me
querendo
That
you
want
me
Volta,
volta
atrás
(Ai,
que
tudo)
Come
back,
come
back
again
(Oh,
how
wonderful)
A
nossa
felicidade
Our
happiness
Nos
amamos,
você
sabe
We
love
each
other,
you
know
(Seu
olhar)
O
seu
olhar
tá
me
dizendo
(Your
eyes)
Your
eyes
are
telling
me
(Que
você)
Que
você
tá
me
querendo
(That
you)
That
you
want
me
Volta,
volta
atrás
(Arrocha)
Come
back,
come
back
again
(Rock
on)
(Volta
atrás)
(Come
back
again)
A
nossa
felicidade
(Nos
amamos)
Our
happiness
(We
love
each
other)
Nos
amamos,
você
sabe
We
love
each
other,
you
know
Arrocha,
menino,
vai!
Rock
on,
boy,
go!
Que
que
é
isso,
hein?
What's
this,
huh?
Ô,
mas
é
bom,
ó
Oh,
but
it's
good,
oh
Coladinho,
coladinho,
coladinho,
coladinho,
hey
Close
together,
close
together,
close
together,
close
together,
hey
Coladinho,
coladinho
Close
together,
close
together
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulynho Paixão
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.