Simone & Simaria feat. Anitta - Loka - перевод текста песни на немецкий

Loka - Simone & Simaria feat. Anittaперевод на немецкий




Loka
Verrückt
Loka! Loka! Loka!
Verrückt! Verrückt! Verrückt!
Loka! Loka! Loka!
Verrückt! Verrückt! Verrückt!
Cadê você, que ninguém viu?
Wo bist du, den niemand gesehen hat?
Desapareceu, do nada sumiu
Verschwunden, einfach so weg.
por tentando esquecer
Du bist da draußen und versuchst zu vergessen
O cara safado que te fez sofrer
Das Miststück von Frau, das dich leiden ließ.
Cadê você? Onde se escondeu?
Wo bist du? Wo hast du dich versteckt?
Por que sofre, se ele não te mereceu?
Warum leidest du, wenn sie dich nicht verdient hat?
Insiste em ficar em cima desse muro
Du bestehst darauf, auf dieser Mauer zu sitzen,
Espera a mudança em quem não tem futuro
Wartest auf Veränderung bei ihr, die keine Zukunft hat.
Deixa esse cara de lado
Lass dieses Mädchen beiseite.
Você apenas escolheu o cara errado
Du hast einfach das falsche Mädchen gewählt.
Sofre no presente por causa do seu passado
Du leidest in der Gegenwart wegen deiner Vergangenheit.
Do que adianta chorar pelo leite derramado
Was nützt es, über verschüttete Milch zu weinen?
Põe aquela roupa e o batom
Zieh deine besten Klamotten an und style dich schick,
Entra no carro, amiga aumenta o som
Steig ins Auto, Kumpel, dreh die Musik auf!
E bota uma moda boa
Und leg gute Musik auf,
Vamos curtir a noite de patroa
Lass uns die Nacht als König genießen,
Azarar os boy, beijar na boca
Die Mädels anmachen, auf den Mund küssen,
Aproveitar a noite, ficar loka
Die Nacht genießen, verrückt werden!
E bota uma moda boa
Und leg gute Musik auf,
Vamos curtir a noite de patroa
Lass uns die Nacht als König genießen,
Azarar os boy, beijar na boca
Die Mädels anmachen, auf den Mund küssen,
Aproveitar a noite, ficar loka
Die Nacht genießen, verrückt werden!
Esquece ele e fica loka, loka, loka
Vergiss sie und werd verrückt, verrückt, verrückt,
Agora chora no colo da patroa, loka, loka
Jetzt wein dich bei uns aus, Kumpel, verrückt, verrückt,
Esquece ele e fica loka, loka, loka
Vergiss sie und werd verrückt, verrückt, verrückt,
Agora chora no colo da patroa, loka, loka
Jetzt wein dich bei uns aus, Kumpel, verrückt, verrückt.
Cadê você, que ninguém viu?
Wo bist du, den niemand gesehen hat?
Desapareceu, do nada sumiu
Verschwunden, einfach so weg.
por tentando esquecer
Du bist da draußen und versuchst zu vergessen
O cara safado que te fez sofrer
Das Miststück von Frau, das dich leiden ließ.
Cadê você? Onde se escondeu?
Wo bist du? Wo hast du dich versteckt?
Por que sofre, se ele não te mereceu?
Warum leidest du, wenn sie dich nicht verdient hat?
Insiste em ficar em cima desse muro
Du bestehst darauf, auf dieser Mauer zu sitzen,
Espera a mudança em quem não tem futuro
Wartest auf Veränderung bei ihr, die keine Zukunft hat.
Deixa esse cara de lado
Lass dieses Mädchen beiseite.
Você apenas escolheu o cara errado
Du hast einfach das falsche Mädchen gewählt.
Sofre no presente por causa do seu passado
Du leidest in der Gegenwart wegen deiner Vergangenheit.
Do que adianta chorar pelo leite derramado
Was nützt es, über verschüttete Milch zu weinen?
Põe aquela roupa e o batom
Zieh deine besten Klamotten an und style dich schick,
Entra no carro, amiga aumenta o som
Steig ins Auto, Kumpel, dreh die Musik auf!
E bota uma moda boa
Und leg gute Musik auf,
Vamos curtir a noite de patroa
Lass uns die Nacht als König genießen,
Azarar os boy, beijar na boca
Die Mädels anmachen, auf den Mund küssen,
Aproveitar a noite, ficar loka
Die Nacht genießen, verrückt werden!
E bota uma moda boa
Und leg gute Musik auf,
Vamos curtir a noite de patroa
Lass uns die Nacht als König genießen,
Azarar os boy, beijar na boca
Die Mädels anmachen, auf den Mund küssen,
Aproveitar a noite, ficar loka
Die Nacht genießen, verrückt werden!
Esquece ele e fica loka, loka, loka
Vergiss sie und werd verrückt, verrückt, verrückt,
Agora chora no colo da patroa, loka, loka
Jetzt wein dich bei uns aus, Kumpel, verrückt, verrückt,
Esquece ele e fica loka, loka, loka
Vergiss sie und werd verrückt, verrückt, verrückt,
Agora chora no colo da patroa, loka, loka
Jetzt wein dich bei uns aus, Kumpel, verrückt, verrückt.
Simone
Simone
Simaria
Simaria
Anitta
Anitta
Loka
Verrückt





Авторы: Simone, Rafael Silva De Queiroz, / Simaria, Janesson Caique De Jesus Bispo

Simone & Simaria feat. Anitta - Loka
Альбом
Loka
дата релиза
06-01-2017

1 Loka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.