Текст и перевод песни Simone & Simaria feat. Bruno & Marrone - Te Amo Chega Dá Raiva - Ao Vivo
Hoje
eu
não
tô
boa
pra
beber
Сегодня
я
не
я
хороший,
ты
с
питья
Hoje
eu
tô
é
celeste!
Сегодня
я
от
любви-это
небесный!
Chega
pra
cá...
Приходит
сюда...
Bruno
e
Marrone!
Bruno
e
Marrone!
Canta,
Bruno!
Поет,
Бруно!
Você
me
disse
que
queria
ir
embora
Вы
сказали
мне,
что
хочет
уйти
E
eu
falei
que
ia
dormir
fora
И
я
говорил,
что
буду
спать
на
улице
Mas
nenhum
de
nós
teve
coragem
Но
никто
из
нас
не
хватило
É
que
somos
dois
covardes
В
том,
что
мы
два
трусов
Loucos
pra
acabar
a
briga
de
uma
vez
Сумасшедшие
ведь
в
конечном
итоге
в
бой
один
раз
Eu
disse
pra
você
que
te
odiava
Я
сказал
тебе,
что
тебя
ненавидел
Você
disse
pra
mim
que
não
me
amava
Ты
мне
сказала,
что
не
любит
меня
Mas
foi
tudo
da
boca
pra
fora
Но
все
было
рот
рай-там
ад
-
E
o
final
bom
dessa
história
И
хороший
конец
этой
истории
É
que
entre
nós
não
tem
final,
afinal
В
том,
что
среди
нас
не
имеет
конца,
в
конце
концов
Te
amo,
chega
dá
raiva
Люблю
тебя,
приходит
гнев
дает
Só
de
pensar
em
acabar
isso
me
acaba
Подумать
только,
в
конечном
итоге,
это
меня
только
что
Me
acaba
de
um
jeito
que
eu
acabo
voltando
atrás
Меня
только
что,
так
что
я
в
конечном
итоге
возвращаясь
назад
E
tudo
se
acaba
em
paz
(canta!)
И
все,
если
только
в
мире
поет!)
Te
amo,
chega
dá
raiva
Люблю
тебя,
приходит
гнев
дает
Só
de
pensar
em
acabar
isso
me
acaba
Подумать
только,
в
конечном
итоге,
это
меня
только
что
Me
acaba
de
um
jeito
que
eu
acabo
voltando
atrás
Меня
только
что,
так
что
я
в
конечном
итоге
возвращаясь
назад
E
tudo
se
acaba
em
paz
И
все
заканчивается
миром
Te
amo,
chega
a
dar
raiva
Люблю
тебя,
достаточно,
чтобы
дать
бешенства
Mãozinhas
pra
cima,
gente,
balança!
Маленькие
руки
вверх,
ребята,
весы!
Vai,
gostosinho!
Будет,
gostosinho!
Vai,
Marroninho!
Будет,
Marroninho!
Bora,
Bruno!
Bora,
Бруно!
Você
me
disse
que
queria
ir
embora
Вы
сказали
мне,
что
хочет
уйти
E
eu
falei
que
ia
dormir
fora
И
я
говорил,
что
буду
спать
на
улице
Mas
nenhum
de
nós
teve
coragem
Но
никто
из
нас
не
хватило
É
que
somos
dois
covardes
В
том,
что
мы
два
трусов
Loucos
pra
acabar
a
briga
de
uma
vez
Сумасшедшие
ведь
в
конечном
итоге
в
бой
один
раз
Eu
disse
pra
você
que
te
odiava
Я
сказал
тебе,
что
тебя
ненавидел
Você
disse
pra
mim
que
não
me
amava
Ты
мне
сказала,
что
не
любит
меня
Mas
foi
tudo
da
boca
pra
fora
Но
все
было
рот
рай-там
ад
-
O
final
bom
dessa
história
В
хороший
конец
этой
истории
Que
entre
nós
não
tem
final,
afinal
Что
среди
нас
не
имеет
конца,
в
конце
концов
Te
amo,
chega
dá
raiva
Люблю
тебя,
приходит
гнев
дает
Só
de
pensar
em
acabar
isso
me
acaba
Подумать
только,
в
конечном
итоге,
это
меня
только
что
Me
acaba
de
um
jeito
que
eu
acabo
voltando
atrás
Меня
только
что,
так
что
я
в
конечном
итоге
возвращаясь
назад
E
tudo
se
acaba
em
paz
И
все
заканчивается
миром
Te
amo,
chega
dá
raiva
Люблю
тебя,
приходит
гнев
дает
Só
de
pensar
em
acabar
isso
me
acaba
Подумать
только,
в
конечном
итоге,
это
меня
только
что
Me
acaba
de
um
jeito
que
eu
acabo
voltando
atrás
Меня
только
что,
так
что
я
в
конечном
итоге
возвращаясь
назад
E
tudo
se
acaba
em
paz
И
все
заканчивается
миром
Te
amo,
chega
dá
raiva
Люблю
тебя,
приходит
гнев
дает
Só
de
pensar
em
acabar
isso
me
acaba
Подумать
только,
в
конечном
итоге,
это
меня
только
что
Me
acaba
de
um
jeito
que
eu
acabo
voltando
atrás
Меня
только
что,
так
что
я
в
конечном
итоге
возвращаясь
назад
E
tudo
se
acaba
em
paz
И
все
заканчивается
миром
Te
amo,
chega
dá
raiva
Люблю
тебя,
приходит
гнев
дает
Só
de
pensar
em
acabar,
Bruno
me
acaba
Подумать
только,
в
конечном
итоге,
меня
только
что
Бруно
Me
acaba
com
um
jeito
que
eu
acabo
voltando
atrás
Меня
только
что
с
образом,
что
я
в
конечном
итоге
возвращаясь
назад
E
tudo
se
acaba
em
paz
И
все
заканчивается
миром
Te
amo,
chega
dá
raiva
Люблю
тебя,
приходит
гнев
дает
Ô
paixão!
(O
trem!)
Ô
страсть!
(Поезд!)
Muito
raiva
Очень
бешенства
(Maravilha,
gente)
Muita
raiva
(Чудо,
ребята)
злость
Te
amo,
chega
dá
raiva
(Dá
raiva)
Люблю
тебя,
приходит
гнев
дает
(Дает
гнев)
Bruno
e
Marrone
Bruno
e
Marrone
Simone
e
Simaria
(Maravilhosos!)
Simone
и
Simaria
(Замечательных!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tierre De Araujo Paixao Costa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.