Simoney - Dejaría - перевод текста песни на немецкий

Dejaría - Simoneyперевод на немецкий




Dejaría
Ich würde aufgeben
Ayer te vi
Gestern sah ich dich
Estabas caminando y no parabas de reír
Du gingst spazieren und hörtest nicht auf zu lachen
Y por tu mirada que has pensado mucho en mi
Und ich weiß durch deinen Blick, dass du viel an mich gedacht hast
Y en medio del silencio hay tanto que decir...
Und inmitten der Stille gibt es so viel zu sagen...
Y yo
Und ich weiß
Que si yo fuera libre otro cuento contaría
Dass, wenn ich frei wäre, ich eine andere Geschichte erzählen würde
No pararía de amarte ni de noche ni de día
Ich würde nicht aufhören, dich zu lieben, weder bei Nacht noch bei Tag
Y para darte todo me faltarían vidas
Und um dir alles zu geben, würden mir Leben fehlen
Y aunque hoy no puedo abrazarte
Und obwohl ich dich heute nicht umarmen kann
Ni mirarte, ni tocarte, ni besarte cuanto quiero.
Noch dich ansehen, noch dich berühren, noch dich küssen, so sehr ich will.
Está en mi dejar que
Es liegt an mir, zuzulassen, dass
Esta historia sea otra y me lleves hasta el cielo
Diese Geschichte eine andere wird und du mich in den Himmel bringst
Dejaría todo mi pasado en un día
Ich würde meine ganze Vergangenheit an einem Tag zurücklassen
Sin miedo a todo yo renunciaría
Ohne Angst würde ich auf alles verzichten
Porque eres la razón de mi alegría
Denn du bist der Grund meiner Freude
Borraría toda la tristeza en que vivía
Ich würde all die Traurigkeit auslöschen, in der ich lebte
Mi corazón entero te daría
Mein ganzes Herz würde ich dir geben
Amarte como nunca supe que podría...
Dich lieben, wie ich nie wusste, dass ich es könnte...
Y quizá
Und vielleicht
A estas alturas piensas que yo no me atrevería
Denkst du mittlerweile, dass ich mich nicht trauen würde
A darte un beso de esos que nunca se olvidan
Dir einen dieser Küsse zu geben, die man nie vergisst
Regálame más tiempo para encontrar la salida
Schenke mir mehr Zeit, um den Ausweg zu finden
Y aunque hoy no puedo abrazarte
Und obwohl ich dich heute nicht umarmen kann
Ni mirarte, ni tocarte, ni besarte cuanto quiero.
Noch dich ansehen, noch dich berühren, noch dich küssen, so sehr ich will.
Está en mi dejar que
Es liegt an mir, zuzulassen, dass
Esta historia sea otra y me lleves hasta el cielo
Diese Geschichte eine andere wird und du mich in den Himmel bringst
Dejaría todo mi pasado en un día
Ich würde meine ganze Vergangenheit an einem Tag zurücklassen
Sin miedo a todo yo renunciaría
Ohne Angst würde ich auf alles verzichten
Porque eres la razón de mi alegría
Denn du bist der Grund meiner Freude
Borraría toda la tristeza en que vivía
Ich würde all die Traurigkeit auslöschen, in der ich lebte
Mi corazón entero te daría
Mein ganzes Herz würde ich dir geben
Amarte como nunca supe que podría...
Dich lieben, wie ich nie wusste, dass ich es könnte...
Déjame un tiempo
Lass mir etwas Zeit
Y será perfecto
Und es wird perfekt sein
No me busques ni te vayas,
Such mich nicht und geh nicht weg,
Que te quiero, te quiero, te quiero.
Denn ich liebe dich, ich liebe dich, ich liebe dich.
Dejaría todo mi pasado en un día
Ich würde meine ganze Vergangenheit an einem Tag zurücklassen
Sin miedo a todo yo renunciaría
Ohne Angst würde ich auf alles verzichten
Porque eres la razón de mi alegría
Denn du bist der Grund meiner Freude
Borraría toda la tristeza en que vivía
Ich würde all die Traurigkeit auslöschen, in der ich lebte
Mi corazón entero te daría
Mein ganzes Herz würde ich dir geben
Amarte como nunca supe que podría...
Dich lieben, wie ich nie wusste, dass ich es könnte...





Авторы: Simoney, Manu Y Max


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.