Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayer
te
vi
Yesterday
I
saw
you
Estabas
caminando
y
no
parabas
de
reír
You
were
walking
and
couldn't
stop
laughing
Y
sé
por
tu
mirada
que
has
pensado
mucho
en
mi
And
I
know
by
your
stare
that
you've
been
thinking
about
me
a
lot
Y
en
medio
del
silencio
hay
tanto
que
decir...
And
in
the
midst
of
the
silence
there
is
so
much
to
say...
Que
si
yo
fuera
libre
otro
cuento
contaría
That
if
I
were
free,
I
would
tell
a
different
story
No
pararía
de
amarte
ni
de
noche
ni
de
día
I
wouldn't
stop
loving
you
day
or
night
Y
para
darte
todo
me
faltarían
vidas
And
to
give
you
everything,
I
would
need
more
lives
Y
aunque
hoy
no
puedo
abrazarte
And
although
today
I
cannot
hold
you
Ni
mirarte,
ni
tocarte,
ni
besarte
cuanto
quiero.
Or
look
at
you,
or
touch
you,
or
kiss
you
as
much
as
I
want.
Está
en
mi
dejar
que
It's
up
to
me
to
let
Esta
historia
sea
otra
y
me
lleves
hasta
el
cielo
This
story
be
different
and
take
me
to
heaven
Dejaría
todo
mi
pasado
en
un
día
I
would
leave
my
whole
past
behind
in
a
day
Sin
miedo
a
todo
yo
renunciaría
I
would
give
up
everything
without
fear
Porque
eres
la
razón
de
mi
alegría
Because
you
are
the
reason
for
my
joy
Borraría
toda
la
tristeza
en
que
vivía
I
would
erase
all
the
sadness
I
used
to
live
in
Mi
corazón
entero
te
daría
I
would
give
you
my
whole
heart
Amarte
como
nunca
supe
que
podría...
To
love
you
like
I
never
knew
I
could...
A
estas
alturas
piensas
que
yo
no
me
atrevería
At
this
point
you
think
I
wouldn't
dare
A
darte
un
beso
de
esos
que
nunca
se
olvidan
To
give
you
one
of
those
kisses
that
you
never
forget
Regálame
más
tiempo
para
encontrar
la
salida
Give
me
more
time
to
find
my
way
out
Y
aunque
hoy
no
puedo
abrazarte
And
although
today
I
cannot
hold
you
Ni
mirarte,
ni
tocarte,
ni
besarte
cuanto
quiero.
Or
look
at
you,
or
touch
you,
or
kiss
you
as
much
as
I
want.
Está
en
mi
dejar
que
It's
up
to
me
to
let
Esta
historia
sea
otra
y
me
lleves
hasta
el
cielo
This
story
be
different
and
take
me
to
heaven
Dejaría
todo
mi
pasado
en
un
día
I
would
leave
my
whole
past
behind
in
a
day
Sin
miedo
a
todo
yo
renunciaría
I
would
give
up
everything
without
fear
Porque
eres
la
razón
de
mi
alegría
Because
you
are
the
reason
for
my
joy
Borraría
toda
la
tristeza
en
que
vivía
I
would
erase
all
the
sadness
I
used
to
live
in
Mi
corazón
entero
te
daría
I
would
give
you
my
whole
heart
Amarte
como
nunca
supe
que
podría...
To
love
you
like
I
never
knew
I
could...
Déjame
un
tiempo
Give
me
some
time
Y
será
perfecto
And
it
will
be
perfect
No
me
busques
ni
te
vayas,
Don't
look
for
me
and
don't
go
away,
Que
te
quiero,
te
quiero,
te
quiero.
Because
I
love
you,
I
love
you,
I
love
you.
Dejaría
todo
mi
pasado
en
un
día
I
would
leave
my
whole
past
behind
in
a
day
Sin
miedo
a
todo
yo
renunciaría
I
would
give
up
everything
without
fear
Porque
eres
la
razón
de
mi
alegría
Because
you
are
the
reason
for
my
joy
Borraría
toda
la
tristeza
en
que
vivía
I
would
erase
all
the
sadness
I
used
to
live
in
Mi
corazón
entero
te
daría
I
would
give
you
my
whole
heart
Amarte
como
nunca
supe
que
podría...
To
love
you
like
I
never
knew
I
could...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simoney, Manu Y Max
Альбом
Dejaría
дата релиза
21-12-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.