Simoney - Lo Que Has Lograo' - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simoney - Lo Que Has Lograo'




Lo Que Has Lograo'
What you have made out of my life
Y mira lo que has logrado en mi vida
And look what you have made out of my life
Yo no era más que sombra escondida
I was nothing more than a shadow in hiding
Algunos buscan con sus brazos llenos
Some search with their arms full
Otros rebuscan sin nada que dar
Others scavenge with nothing to give
Hay quienes quieren un momento pleno
There are those who want a moment of fullness
Y ya no pueden regresar
And can no longer go back
Se han quedado a la mitad
They have stayed in the middle
Y hay de los que no quieren más veneno
And there are those who want no more poison
Marcan sus venas con la soledad
They mark their veins with loneliness
A otros la búsqueda les roba el sueño
The search robs others of sleep
Les cuesta ver la realidad
They find it hard to see reality
Sólo les queda naufragar
They can only shipwreck
Y a mi
And me
Sin ti no hay marcha atrás
Without you there is no turning back
Y a mi
And me
No quiero ni pensar
I would not like to think of
Sin ti que habrá de mi...
Without you what will become of me...
Ay mira lo que has lograo' en mi vida
Oh look what you've done to my life
Yo no era más que sombra escondida
I was nothing more than a shadow in hiding
Nunca me dejes o la agonía
Never leave me or agony
Inundará el resto de mis días
Will flood the rest of my days
Mira lo que has logrado en mi vida
Look what you have made out of my life
Yo no era más que sombra escondida
I was nothing more than a shadow in hiding
Nunca me dejes o la agonía
Never leave me or agony
Inundará el resto de mis días
Will flood the rest of my days
INSTRUMENTAL
INSTRUMENTAL
Yo rebuscaba entre retazos muertos
I rummaged through dead scraps
Vivía el día como un día más
I lived the day as just another day
Ya cada instante era un momento viejo
Every moment was an old moment
Hasta que pusiste un final a mi destino infernal
Until you put an end to my infernal destiny
Fueron tus ojos los que me durmieron
It was your eyes that put me to sleep
Te miro ciega y sin parpadear
I look at you blindly and without blinking
Y si me cantas te siento en las venas
And if you sing to me I feel you in my veins
Eres mi vicio y mi final
You are my vice and my end
Sólo te quiero respirar
I only want to breathe you in
Y a mi
And me
Sin ti no hay marcha atrás
Without you there is no turning back
Y a mi
And me
No quiero ni pensar
I would not like to think of
Sin ti que habrá de mi...
Without you what will become of me...
Mira lo que has lograo' en mi vida
Look what you've done to my life
Yo no era más que sombra escondida
I was nothing more than a shadow in hiding
Nunca me dejes o la agonía
Never leave me or agony
Inundará el resto de mis días
Will flood the rest of my days
Mira lo que has lograo' en mi vida
Look what you have made out of my life
Yo no era más que sombra escondida
I was nothing more than a shadow in hiding
Nunca me dejes o la agonía
Never leave me or agony
Inundará el resto de mis días
Will flood the rest of my days
Mira lo que has lograo' en mi vida
Look what you have made out of my life
Yo no era más que sombra escondida
I was nothing more than a shadow in hiding
Nunca me dejes o la agonía
Never leave me or agony
Inundará el resto de mis días
Will flood the rest of my days
Mira lo que has lograo' en mi vida
Look what you have made out of my life
Yo no era más que sombra escondida
I was nothing more than a shadow in hiding
Nunca me dejes o la agonía
Never leave me or agony
Inundará el resto de mis días
Will flood the rest of my days
Mira lo que has lograo' en mi vida
Look what you have made out of my life






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.