Simoney - No Volveré - перевод текста песни на немецкий

No Volveré - Simoneyперевод на немецкий




No Volveré
Ich werde nicht zurückkehren
Eres un vicio letal que se metió en mi venas y no quiere salir
Du bist eine tödliche Sucht, die in meine Venen eingedrungen ist und nicht gehen will
Sabes el daño que hiciste no tiene reparos no insistas en seguir
Du weißt, der Schaden, den du angerichtet hast, ist nicht wiedergutzumachen, bestehe nicht darauf.
Deja que viva en mi metro cuadrado borrando el pasado lejos de ti
Lass mich auf meinem Quadratmeter leben, die Vergangenheit löschend, weit weg von dir
Tienes derecho al silencio o hacer un llamado que no sea para mi
Du hast das Recht zu schweigen oder anzurufen nur nicht bei mir.
Creo que por esta vida tuve suficiente de ti
Ich glaube, für dieses Leben hatte ich genug von dir
Seré más fuerte que ayer te juro, lo juro:
Ich werde stärker sein als gestern, ich schwöre es dir, ich schwöre es:
No volveré a creer en ti
Ich werde dir nicht wieder glauben
Lo mejor que haces es mentir
Das Beste, was du kannst, ist lügen
No volveré a ver en ti
Ich werde in dir nicht wieder sehen
Lo que no existe, no existe.
Was nicht existiert, existiert nicht.
Tan insegura de mi sabes que fue tarea difícil la decisión
So unsicher wegen mir, du weißt, die Entscheidung war eine schwere Aufgabe
Yo aceptaba migajas con tal que estuvieras hacía lo que fuera amor
Ich akzeptierte Krümel, Hauptsache du warst da, tat alles dafür, mein Schatz
Tarde será siempre mejor nunca, quien ríe de último ríe mejor
Später ist immer besser als nie, wer zuletzt lacht, lacht am besten
Aunque tu nunca lo entiendas no es un trabalenguas te dije muy claro: no
Auch wenn du es nie verstehst, es ist kein Zungenbrecher, ich sagte dir ganz klar: nein
Tanto tiempo me hice a un lado sólo para hacerte feliz
So lange Zeit nahm ich mich zurück, nur um dich glücklich zu machen
Y nunca lo conseguí, di todo, en vano...
Und ich habe es nie geschafft, ich gab alles, vergebens...
Creo que por esta vida tuve suficiente de ti
Ich glaube, für dieses Leben hatte ich genug von dir
Seré más fuerte que ayer te juro, lo juro:
Ich werde stärker sein als gestern, ich schwöre es dir, ich schwöre es:
No volveré a creer en ti
Ich werde dir nicht wieder glauben
Lo mejor que haces es mentir
Das Beste, was du kannst, ist lügen
No volveré a ver en ti
Ich werde in dir nicht wieder sehen
Lo que no existe, no existe.
Was nicht existiert, existiert nicht.
No volveré a creer en ti
Ich werde dir nicht wieder glauben
No volveré a ver en ti
Ich werde in dir nicht wieder sehen
Uooh!! x 8
Uooh!! x 8
No volveré, no volveré a ti
Ich kehre nicht zurück, nicht zurück zu dir
No volveré, no volveré a ti...
Ich kehre nicht zurück, nicht zurück zu dir...





Авторы: Simoney Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.