Simoney - Regalo - перевод текста песни на немецкий

Regalo - Simoneyперевод на немецкий




Regalo
Geschenk
Otra vez no hay suficiente pa' viajar
Wieder einmal reicht das Geld nicht zum Reisen
Otra vez tienes esa mirada de niño sin jugar
Wieder einmal hast du diesen Blick wie ein Kind, das nicht spielen darf
Un escape a Madrid
Ein Abstecher nach Madrid
Una vuelta a Nueva York
Ein Trip nach New York
A mi sólo me alcanza
Mir reicht es nur dafür,
Pa' quererte mi amor
dich zu lieben, mein Schatz
Hoy en tu cumpleaños nos pusimos a soñar
Heute an deinem Geburtstag haben wir geträumt
Con la casa, los perros y un gato que entró sin preguntar
Vom Haus, den Hunden und einer Katze, die ohne zu fragen hereinkam
Pero nos despertó con la cuenta el garzón
Aber der Kellner weckte uns mit der Rechnung
Tu tranquilo mi vida que pagamos los dos...
Sei beruhigt, mein Schatz, wir zahlen ja beide...
Hay regalos que en esta vida
Es gibt Geschenke, die wir in diesem Leben
Y en otra vida no podremos pagar
und in einem anderen Leben nicht bezahlen können
Y hay regalos que todos los días nos vamos a dar
Und es gibt Geschenke, die wir uns jeden Tag schenken werden
Tu presencia, tus besos, tus risas
Deine Anwesenheit, deine Küsse, dein Lachen
Tu carita de felicidad
Dein glückliches Gesicht
Que me alegra cada mañana al despertar...
Das mich jeden Morgen beim Aufwachen glücklich macht...
Aunque el tiempo no alcance ya ni para respirar
Auch wenn die Zeit nicht mal mehr zum Atmen reicht,
Siempre hallamos la forma para jugar
finden wir immer einen Weg zum Spielen
Y amo el atardecer
Und ich liebe den Sonnenuntergang,
Porque se retira el sol
weil die Sonne sich zurückzieht
Y yo vuelvo a casa a encontrarte mi amor
Und ich nach Hause komme, um dich zu finden, mein Schatz
Hay regalos que en esta vida
Es gibt Geschenke, die wir in diesem Leben
Y en otra vida no podremos pagar
und in einem anderen Leben nicht bezahlen können
Y hay regalos que todos los días nos vamos a dar
Und es gibt Geschenke, die wir uns jeden Tag schenken werden
Tu presencia, tus besos, tus risas
Deine Anwesenheit, deine Küsse, dein Lachen
Tu carita de felicidad
Dein glückliches Gesicht
Que me alegra cada mañana al despertar...
Das mich jeden Morgen beim Aufwachen glücklich macht...
Hay regalos que en esta vida
Es gibt Geschenke, die wir in diesem Leben
Y en otra vida no podremos pagar
und in einem anderen Leben nicht bezahlen können
Y hay regalos que todos los días nos vamos a dar
Und es gibt Geschenke, die wir uns jeden Tag schenken werden
Tu presencia, tus besos, tus risas
Deine Anwesenheit, deine Küsse, dein Lachen
Tu carita de felicidad
Dein glückliches Gesicht
Que me alegra cada mañana al despertar
Das mich jeden Morgen beim Aufwachen glücklich macht
Mi regalo toditos los días al despertar,
Mein Geschenk jeden einzelnen Tag beim Aufwachen,
Los regalos que todos los días nos vamos a dar...
Die Geschenke, die wir uns jeden Tag schenken werden...





Авторы: Simoney


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.