Текст и перевод песни Simoney - Regalo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez
no
hay
suficiente
pa'
viajar
Once
again,
there
isn't
enough
to
travel
Otra
vez
tienes
esa
mirada
de
niño
sin
jugar
Once
again,
you
have
that
look
of
a
child
who
can't
play
Un
escape
a
Madrid
An
escape
to
Madrid
Una
vuelta
a
Nueva
York
A
quick
trip
to
New
York
A
mi
sólo
me
alcanza
All
I
can
afford
Pa'
quererte
mi
amor
Is
to
love
you,
my
love
Hoy
en
tu
cumpleaños
nos
pusimos
a
soñar
Today
on
your
birthday,
we
started
to
dream
Con
la
casa,
los
perros
y
un
gato
que
entró
sin
preguntar
Of
a
house,
dogs,
and
a
cat
that
wandered
in
without
asking
Pero
nos
despertó
con
la
cuenta
el
garzón
But
the
waiter
woke
us
up
with
the
bill
Tu
tranquilo
mi
vida
que
pagamos
los
dos...
Relax,
my
dear,
we
can
both
pay...
Hay
regalos
que
en
esta
vida
There
are
gifts
in
this
life
Y
en
otra
vida
no
podremos
pagar
And
in
another
life
we
won't
be
able
to
pay
Y
hay
regalos
que
todos
los
días
nos
vamos
a
dar
And
there
are
gifts
that
we
will
give
each
other
every
day
Tu
presencia,
tus
besos,
tus
risas
Your
presence,
your
kisses,
your
laughter
Tu
carita
de
felicidad
Your
happy
little
face
Que
me
alegra
cada
mañana
al
despertar...
That
makes
me
happy
every
morning
when
I
wake
up...
Aunque
el
tiempo
no
alcance
ya
ni
para
respirar
Even
though
there
is
hardly
any
time
to
breathe
Siempre
hallamos
la
forma
para
jugar
We
always
find
a
way
to
play
Y
amo
el
atardecer
And
I
love
the
sunset
Porque
se
retira
el
sol
Because
the
sun
retreats
Y
yo
vuelvo
a
casa
a
encontrarte
mi
amor
And
I
come
home
to
find
you,
my
love
Hay
regalos
que
en
esta
vida
There
are
gifts
in
this
life
Y
en
otra
vida
no
podremos
pagar
And
in
another
life
we
won't
be
able
to
pay
Y
hay
regalos
que
todos
los
días
nos
vamos
a
dar
And
there
are
gifts
that
we
will
give
each
other
every
day
Tu
presencia,
tus
besos,
tus
risas
Your
presence,
your
kisses,
your
laughter
Tu
carita
de
felicidad
Your
happy
little
face
Que
me
alegra
cada
mañana
al
despertar...
That
makes
me
happy
every
morning
when
I
wake
up...
Hay
regalos
que
en
esta
vida
There
are
gifts
in
this
life
Y
en
otra
vida
no
podremos
pagar
And
in
another
life
we
won't
be
able
to
pay
Y
hay
regalos
que
todos
los
días
nos
vamos
a
dar
And
there
are
gifts
that
we
will
give
each
other
every
day
Tu
presencia,
tus
besos,
tus
risas
Your
presence,
your
kisses,
your
laughter
Tu
carita
de
felicidad
Your
happy
little
face
Que
me
alegra
cada
mañana
al
despertar
That
makes
me
happy
every
morning
when
I
wake
up,
Mi
regalo
toditos
los
días
al
despertar,
My
gift
every
day
when
I
wake
up,
Los
regalos
que
todos
los
días
nos
vamos
a
dar...
The
gifts
that
we
will
give
each
other
every
day...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simoney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.