Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Te Me Vas
Wenn Du Mich Verlässt
Si
nuestro
amor
pende
de
un
hilo
Wenn
unsere
Liebe
an
einem
seidenen
Faden
hängt
No
seré
yo
quien
lo
sostenga
Werde
ich
nicht
diejenige
sein,
die
ihn
hält
Tengo
demasiadas
heridas
Ich
habe
zu
viele
Wunden
Y
por
ahí
se
escapan
mis
fuerzas
Und
dadurch
entweicht
meine
Kraft
Si
te
has
de
ir
Wenn
du
gehen
musst
No
podré
retenerte
aquí
Werde
ich
dich
hier
nicht
halten
können
Si
te
me
vas
Wenn
du
mich
verlässt
Tus
pasos
no
podré
seguir
Werde
ich
deinen
Schritten
nicht
folgen
können
Poco
tiempo
y
muchas
palabras
Wenig
Zeit
und
viele
Worte
Entre
nuestros
ríos
murallas
Mauern
zwischen
unseren
Flüssen
Tocar
nuestras
almas
es
duro
Unsere
Seelen
zu
berühren
ist
schwer
Y
más
con
nuestros
nidos
profundos
Und
erst
recht
mit
unseren
tiefen
Nestern
Puse
mi
fe
en
ti
Ich
setzte
meinen
Glauben
in
dich
Y
ya
no
hay
rezos
que
decir
Und
es
gibt
keine
Gebete
mehr
zu
sprechen
Si
te
me
vas
Wenn
du
mich
verlässt
Ya
no
hay
camino
que
seguir
Gibt
es
keinen
Weg
mehr
zu
gehen
Por
eso
no,
no
estaré
y
no
tendré
para
ti
Deshalb
nein,
ich
werde
nicht
(mehr)
da
sein
und
dir
nichts
mehr
geben
können
Si
te
me
vas,
si
te
has
ido,
si
piensas
huir
Wenn
du
mich
verlässt,
wenn
du
gegangen
bist,
wenn
du
daran
denkst
zu
fliehen
No
detendré
tu
destino
si
ya
no
sientes
más
amor
Ich
werde
dein
Schicksal
nicht
aufhalten,
wenn
du
keine
Liebe
mehr
fühlst
No
habrán
palabras
o
intentos
que
impidan
el
fin
Es
wird
keine
Worte
oder
Versuche
geben,
die
das
Ende
verhindern
Porque
sospecho
que
tu
volverás
junto
a
mi
Denn
ich
ahne,
dass
du
zu
mir
zurückkehren
wirst
Más
no
prometo
que
el
tiempo
me
deje
esperar
por
ti
Aber
ich
verspreche
nicht,
dass
die
Zeit
mich
auf
dich
warten
lässt
Ya
no
estaré
Ich
werde
nicht
mehr
da
sein
Ya
no
estaré
Ich
werde
nicht
mehr
da
sein
Por
eso
amor
Deshalb,
mein
Liebster
No
estaré
con
voz
Werde
ich
nicht
bei
dir
sein
Epa
mi
chico
Hey,
mein
Lieber
Y
puedo
atarte
al
pie
de
mi
cama
Und
ich
kann
dich
ans
Fußende
meines
Bettes
fesseln
O
emborracharte
con
mi
almohada
Oder
dich
mit
meinem
Kissen
betrunken
machen
Puedo
suplicar
que
lo
pienses
Ich
kann
flehen,
dass
du
es
dir
überlegst
O
llorar
hasta
que
me
enferme
Oder
weinen,
bis
ich
krank
werde
Si
te
has
de
ir
Wenn
du
gehen
musst
No
podré
retenerte
aquí
Werde
ich
dich
hier
nicht
halten
können
Si
te
me
vas
Wenn
du
mich
verlässt
Tus
pasos
no
podré
seguir
Werde
ich
deinen
Schritten
nicht
folgen
können
Por
eso
no,
no
estaré
y
no
tendré
para
ti
Deshalb
nein,
ich
werde
nicht
(mehr)
da
sein
und
dir
nichts
mehr
geben
können
Si
te
me
vas,
si
te
has
ido,
si
piensas
huir
Wenn
du
mich
verlässt,
wenn
du
gegangen
bist,
wenn
du
daran
denkst
zu
fliehen
No
detendré
tu
destino
si
ya
no
sientes
más
amor
Ich
werde
dein
Schicksal
nicht
aufhalten,
wenn
du
keine
Liebe
mehr
fühlst
No
habrán
palabras
o
intentos
que
impidan
el
fin
Es
wird
keine
Worte
oder
Versuche
geben,
die
das
Ende
verhindern
Porque
sospecho
que
tu
volverás
junto
a
mi
Denn
ich
ahne,
dass
du
zu
mir
zurückkehren
wirst
Más
no
prometo
que
el
tiempo
me
deje
esperar
por
ti
Aber
ich
verspreche
nicht,
dass
die
Zeit
mich
auf
dich
warten
lässt
Ya
no
estaré
Ich
werde
nicht
mehr
da
sein
Ya
no
estaré
Ich
werde
nicht
mehr
da
sein
Por
eso
amor
Deshalb,
mein
Liebster
No
estaré
con
voz
Werde
ich
nicht
bei
dir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Simoney
дата релиза
15-03-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.