Текст и перевод песни Simoney - Todo Lo Que Necesito
Todo Lo Que Necesito
Все, что мне нужно
Todo
lo
que
a
ti
te
pasa
a
mi
me
pasa
Все
что
с
тобой,
то
и
со
мной
Lo
que
sientes
yo
presiento
То,
что
ты
чувствуешь,
я
предчувствую
Ya
mi
cuerpo
es
transparente
para
ti.
Мое
тело
теперь
прозрачно
для
тебя.
Y
cuando
me
hablas
me
dices
lo
necesario
А
когда
ты
говоришь
мне,
говоришь
самое
необходимое.
Eres
como
el
diccionario
Ты
как
словарь
De
mi
corazón
que
se
fundió
por
ti
Моего
сердца,
которое
растаяло
по
тебе
Todo
lo
que
algún
día
yo
fui
Все,
что
было
во
мне
когда-то
Todo
cambió
para
bien
y
por
ti
Все
изменилось
к
лучшему,
и
благодаря
тебе.
Todo
lo
que
necesito
lo
llevo
aquí
adentro
Все,
что
мне
нужно,
ношу
здесь,
внутри
Me
has
enseñado
a
vivir
Ты
научил
меня
жить
Todo
lo
que
me
hace
mal,
todo
mi
sufrimiento
Все,
что
причиняет
мне
боль,
все
мои
страдания
Ahora
me
hacen
reír
Теперь
смешат
меня
Nací
de
mis
heridas
cuando
te
conocí
Я
родилась
из
своих
ран,
когда
встретила
тебя
Me
hacen
falta
más
vidas
Мне
не
хватает
еще
жизней
Para
estar
junto
a
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Junto
a
ti...
Рядом
с
тобой...
Ni
siquiera
dándole
10
mil
vueltas
al
mundo
Даже
если
бы
я
десять
тысяч
раз
объехала
весь
мир,
Tendría
lo
que
en
un
segundo
У
меня
не
было
бы
того,
что
я
получаю
Me
dan
tu
presencia
tu
respiración.
За
секунду,
когда
ты
рядом,
когда
дышишь.
Y
sé
que
a
esta
altura
estás
un
poco
sonrojado
И
я
знаю,
что
в
этот
момент
ты
немного
смущаешься
Porque
eres
más
bien
callado
Потому
что
ты
больше
молчаливый.
Y
en
silencio
también
sabes
que
decir...
И
даже
в
молчании
ты
умеешь
сказать...
Todo
lo
que
algún
día
yo
fui
Все,
что
было
во
мне
когда-то
Todo
cambió
para
bien
y
por
ti...
Все
изменилось
к
лучшему,
и
благодаря
тебе...
Todo
lo
que
necesito
lo
llevo
aquí
adentro
Все,
что
мне
нужно,
ношу
здесь,
внутри
Me
has
enseñado
a
vivir
Ты
научил
меня
жить
Todo
lo
que
me
hace
mal,
todo
mi
sufrimiento
Все,
что
причиняет
мне
боль,
все
мои
страдания
Ahora
me
hacen
reír
Теперь
смешат
меня
Nací
de
mis
heridas
cuando
te
conocí
Я
родилась
из
своих
ран,
когда
встретила
тебя
Me
hacen
falta
más
vidas
Мне
не
хватает
еще
жизней
Ni
en
el
mejor
de
los
cuentos
Даже
в
лучшей
из
сказок
Yo
podría
haber
soñado
Я
бы
не
смогла
мечтать
Tener
un
amor
perfecto
О
такой
совершенной
любви
Que
jamás
me
haya
hecho
daño
Которая
никогда
не
причинит
мне
боли
Si
volviera
a
nacer
buscaré
Если
бы
мне
пришлось
родиться
снова,
я
бы
нашла
La
manera
de
volverte
a
ver
Способ
снова
увидеть
тебя
No
descansaré
hasta
encontrarte
И
не
успокоюсь,
пока
не
найду
Otra
vez,
otra
vez,
otra
vez
Снова,
снова,
снова
Todo
lo
que
necesito
lo
llevo
aquí
adentro
Все,
что
мне
нужно,
ношу
здесь,
внутри
Me
has
enseñado
a
vivir
Ты
научил
меня
жить
Todo
lo
que
me
hace
mal,
todo
mi
sufrimiento
Все,
что
причиняет
мне
боль,
все
мои
страдания
Ahora
me
hacen
reír
Теперь
смешат
меня
Nací
de
mis
heridas
cuando
te
conocí
Я
родилась
из
своих
ран,
когда
встретила
тебя
Me
hacen
falta
más
vidas
Мне
не
хватает
еще
жизней
Para
estar
junto
a
ti
Чтобы
быть
рядом
с
тобой
Y
seguir
junto
a
ti...
И
оставаться
рядом
с
тобой...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simoney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.