Simoney - Vuelvo a Caer - перевод текста песни на немецкий

Vuelvo a Caer - Simoneyперевод на немецкий




Vuelvo a Caer
Ich falle wieder
Quien iba a pensar que por esta vez
Wer hätte gedacht, dass ich dieses Mal
No haría caso
Nicht darauf hören würde
Me porté muy mal, la pasé muy bien
Ich habe mich sehr schlecht benommen, hatte eine sehr gute Zeit
En tus brazos
In deinen Armen
Y mi corazón con reservación
Und mein Herz, mit Reservierung
Lo has robado
Hast du gestohlen
Que dulce será hacerlo otra vez
Wie süß es sein wird, es wieder zu tun
Sin culparnos
Ohne uns die Schuld zu geben
Y es que a tu lado no me importará
Und an deiner Seite wird es mir egal sein
Echar este mundo a volar
Diese Welt fliegen zu lassen
Vuelvo a caer
Ich falle wieder
No puedo ni quiero negarme
Ich kann und will mich nicht weigern
A vivir el momento
Den Moment zu leben
Si no está bien
Wenn es nicht richtig ist
Tranquilo que juntos
Keine Sorge, denn zusammen
Seremos felices en el infierno
Werden wir in der Hölle glücklich sein
Nunca imaginé que podría ser
Ich hätte nie gedacht, dass es sein könnte
Así de fácil
So einfach
La ley de atracción se puso en acción y yo,
Das Gesetz der Anziehung trat in Kraft und ich,
De carne y hueso soy
Bin aus Fleisch und Blut
No hay forma de echar el tiempo atrás
Es gibt keine Möglichkeit, die Zeit zurückzudrehen
No existe redención
Es gibt keine Erlösung
Intuyo además volverá a pasar
Ich ahne außerdem, es wird wieder passieren
Es cosa de esperar...
Es ist nur eine Frage des Wartens...
Y es que a tu lado no me importará
Und an deiner Seite wird es mir egal sein
Echar este mundo a volar
Diese Welt fliegen zu lassen
Vuelvo a caer
Ich falle wieder
No puedo ni quiero negarme
Ich kann und will mich nicht weigern
A vivir el momento
Den Moment zu leben
Si no está bien
Wenn es nicht richtig ist
Tranquilo que juntos
Keine Sorge, denn zusammen
Seremos felices en el infierno
Werden wir in der Hölle glücklich sein
Vuelvo a caer
Ich falle wieder
No puedo ni quiero negarme
Ich kann und will mich nicht weigern
A vivir el momento
Den Moment zu leben
Si no está bien
Wenn es nicht richtig ist
Tranquilo que juntos
Keine Sorge, denn zusammen
Seremos felices en el infierno
Werden wir in der Hölle glücklich sein
Y cuando todos se hayan marchado
Und wenn alle gegangen sind
Será el momento para tocarnos
Wird es der Moment sein, uns zu berühren
En silencio nos quitamos hasta el nombre sobra el cuerpo
In Stille legen wir alles ab, bis selbst der Name auf dem Körper zu viel ist
Y la falta de vergüenza es total
Und die Schamlosigkeit ist völlig
A tu lado no se puede pensar
An deiner Seite kann man nicht denken
Tu talento para amar me sobrepasa y me hace presa
Dein Talent zu lieben überwältigt mich und macht mich zur Beute
Vuelvo a caer
Ich falle wieder
No puedo ni quiero negarme
Ich kann und will mich nicht weigern
A vivir el momento
Den Moment zu leben
Si no está bien
Wenn es nicht richtig ist
Tranquilo que juntos
Keine Sorge, denn zusammen
Seremos felices en el infierno
Werden wir in der Hölle glücklich sein
Vuelvo a caer
Ich falle wieder
No puedo ni quiero negarme
Ich kann und will mich nicht weigern
A vivir el momento
Den Moment zu leben
Si no está bien
Wenn es nicht richtig ist
Tranquilo que juntos
Keine Sorge, denn zusammen
Seremos felices en el infierno
Werden wir in der Hölle glücklich sein






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.