Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Искать
Зарегистрироваться
Войти
Главная
Simone
Alfonsina y el mar
Перевод на английский
Simone
-
Alfonsina y el mar
Текст и перевод песни Simone - Alfonsina y el mar
Скопировать текст
Скопировать перевод
Alfonsina y el mar
Alfonsina y el mar
Por
la
blanda
arena
Along
the
soft
sand,
Que
lame
el
mar
Lapped
by
the
sea,
Su
pequeña
huella
Your
tiny
footprint
No
vuelve
más
Returns
no
more.
Un
sendero
solo
A
lonely
path,
De
pena
y
silencio
llegó
Of
sorrow
and
silence,
has
come
Hasta
el
agua
profunda
To
the
deep
water.
Un
sendero
solo
A
lonely
path,
De
penas
mudas
llegó
Of
silent
sorrows,
has
come
Hasta
la
espuma
To
the
foam.
Sabe
Dios
qué
angustia
God
knows
what
anguish
Te
acompañó
Accompanied
you,
Qué
dolores
viejos
What
old
pains
Calló
tu
voz
Silenced
your
voice
Para
recostarte
So
you
could
recline
Arrullada
en
el
canto
Lulled
by
the
song
De
las
caracolas
marinas
Of
the
seashells.
La
canción
que
canta
The
song
that
sings
En
el
fondo
oscuro
del
mar
In
the
dark
depths
of
the
sea,
La
caracola
The
seashell.
Te
vas
Alfonsina
You
go,
Alfonsina,
Con
tu
soledad
With
your
solitude.
¿Qué
poemas
nuevos
What
new
poems
Fuíste
a
buscar?
Have
you
gone
to
find?
Una
voz
antigüa
An
ancient
voice
De
viento
y
de
sal
Of
wind
and
salt
Te
requiebra
el
alma
Breaks
your
soul
Y
la
está
llevando
And
carries
it
away.
Y
te
vas
hacia
allá
And
you
go
there
Como
en
sueños
As
if
in
dreams,
Dormida,
Alfonsina
Asleep,
Alfonsina,
Vestida
de
mar
Dressed
in
the
sea.
Cinco
sirenitas
Five
little
mermaids
Te
llevarán
Will
take
you
Por
caminos
de
algas
Along
paths
of
seaweed
Y
de
coral
And
coral,
Y
fosforescentes
And
phosphorescent
Caballos
marinos
harán
Seahorses
will
make
Una
ronda
a
tu
lado
A
circle
around
you,
Y
los
habitantes
And
the
inhabitants
Del
agua
van
a
jugar
Of
the
water
will
play
Pronto
a
tu
lado
Soon
by
your
side.
Bájame
la
lámpara
Lower
the
lamp
for
me,
Un
poco
más
A
little
more.
Déjame
que
duerma
Let
me
sleep,
Nodriza,
en
paz
Nurse,
in
peace.
Y
si
llama
él
And
if
he
calls,
No
le
digas
que
estoy
Don't
tell
him
I'm
here.
Dile
que
Alfonsina
no
vuelve
Tell
him
that
Alfonsina
is
not
coming
back,
Y
si
llama
él
And
if
he
calls,
No
le
digas
nunca
que
estoy
Never
tell
him
that
I'm
here.
Di
que
me
he
ido
Say
that
I
have
gone.
Te
vas
Alfonsina
You
go,
Alfonsina,
Con
tu
soledad
With
your
solitude.
¿Qué
poemas
nuevos
What
new
poems
Fueste
a
buscar?
Have
you
gone
to
find?
Una
voz
antigua
An
ancient
voice
De
viento
y
de
sal
Of
wind
and
salt
Te
requiebra
el
alma
Breaks
your
soul
Y
la
está
llevando
And
carries
it
away.
Y
te
vas
hacia
allá
And
you
go
there
Como
en
sueños
As
if
in
dreams,
Dormida,
Alfonsina
Asleep,
Alfonsina,
Vestida
de
mar
Dressed
in
the
sea.
Оцените перевод
Ooops
×
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Зарегистрироваться
Войти
Авторы:
Felix Cesar Luna, Ariel Ramirez
Альбом
Corpo e alma
1
O sal da terra
2
Alfonsina y el mar
3
Corpo
4
Embarcação
5
Merecimento
6
Alma
7
Olho do furacão
8
Louvação à Mariana
Еще альбомы
Musica mistica
2020
Imagining
2019
Point
2019
Una Vita Lontano Da Te
2019
Serenade Me - Single
2019
AT-
2019
Be There Soon
2019
Take Me There - Single
2019
Real One
2019
Suave Lento
2019
все альбомы
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.