Текст и перевод песни Simone - Atlântida (Deserta-Tema De Serena)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atlântida (Deserta-Tema De Serena)
Атлантида (Deserta - Тема Серены)
Na
praia
da
tua
pele
На
пляже
твоей
кожи,
Na
orla
do
teu
domingo
На
берегу
твоего
воскресенья,
Eu
brinco
de
navegar
Я
играю,
плыву
по
волнам,
E
você
flutua
comigo
А
ты
паришь
со
мной.
Que
mares
serão
aqueles?
Что
за
моря
там,
вдали?
Mergulho
e
me
desmilinguo
Ныряю
и
растворяюсь,
Marolas
dentro
de
ti
Небольшие
волны
внутри
тебя
Viram
as
ondas
do
Havaí
Превращаются
в
волны
Гавайев.
Dentro
de
ti
ao
me
afogar
Внутри
тебя,
утопая,
Eu
descobri
a
Atlântida
Я
открыла
Атлантиду.
Perto
de
ti
não
vou
dormir
Рядом
с
тобой
не
буду
спать,
Pra
não
sonhar
com
outra
vida
Чтобы
не
видеть
снов
о
другой
жизни.
Na
ilha
dos
teus
amores
На
острове
твоей
любви,
Lá
onde
nasce
o
arco-íris
Там,
где
рождается
радуга,
Jamais
anoitecerá
Никогда
не
наступит
ночь,
Tudo
somos
nós
e
o
mar
Мы
– это
море,
и
мы
– это
всё.
Dentro
de
ti
ao
me
afogar
Внутри
тебя,
утопая,
Eu
descobri
a
Atlântida
Я
открыла
Атлантиду.
Perto
de
ti
não
vou
dormir
Рядом
с
тобой
не
буду
спать,
Pra
não
sonhar
com
outra
vida
Чтобы
не
видеть
снов
о
другой
жизни.
Na
ilha
dos
teus
amores
На
острове
твоей
любви,
Lá
onde
nasce
o
arco-íris
Там,
где
рождается
радуга,
Jamais
anoitecerá
Никогда
не
наступит
ночь,
Tudo
somos
nós
e
o
mar
Мы
– это
море,
и
мы
– это
всё.
Jamais
anoitecerá
Никогда
не
наступит
ночь,
Tudo
somos
nós
e
o
mar
Мы
– это
море,
и
мы
– это
всё.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Celso Viafora, Ivan Guimaraes Lins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.