Simone - Disputa de poder - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simone - Disputa de poder




Disputa de poder
Power Struggle
É ruim de segurar
It's bad to hold on
Assim não dá, é padecer
This is not the way, it's suffering
Do jeito que está
As things are now
Vamos pagando pra sobreviver
We're barely scraping by to survive
Se trocou não mudou nada
If you swap nothing changes
Jogo de carta marcada
A game of marked cards
É perder
It's just defeat
A panelinha armada
The rigged gang
Tem muita brasa
There's a lot of fire
E ninguém bota pra ferver
And nobody puts it to the boil
Isso aqui brincadeira
This is getting out of hand
Ou será que não está
Or maybe it's not
Brasileiro, brasileira
Brazilian men, Brazilian women
na hora de gritar
It's time to shout
Isso aqui brincadeira
This is getting out of hand
Isso aqui brincadeira
This is getting out of hand
Ou será que não está, tá, tá,
Or maybe it's not, yeah, yeah, yeah
Brasileiro, brasileira
Brazilian men, Brazilian women
na hora de gritar
It's time to shout
Chega
Enough
De levar tanta porrada
Of taking such a beating
Vamos ver se a papelada
Let's see if the paperwork
Dessa vez é pra valer (pra valer)
This time is for good (for good)
Chega
Enough
virando sacanagem
It's becoming a joke
As promessas são bobagens
The promises are nonsense
Que faz aborrecer
That only make you angry
Cansado
Tired
Rasgo a fantasia
I tear the fantasy
Dessa anarquia
Of this anarchy
Na disputa do poder
In a power struggle
Piuí, piuí, puá, puá
Tweet, tweet, quack, quack
Eu quero ver onde essa zorra vai parar
I wonder where this fuss is going to end
Piuí, piuí, puá, puá
Tweet, tweet, quack, quack
Eu quero ver onde essa zorra vai parar
I wonder where this fuss is going to end
É ruim
It's bad
É ruim de segurar
It's bad to hold on
Assim não dá, é padecer
This is not the way, it's suffering
Do jeito que está
As things are now
Vamos pagando pra sobreviver
We're barely scraping by to survive
Se trocou não mudou nada
If you swap nothing changes
Jogo de carta marcada
A game of marked cards
É perder
It's just defeat
A panelinha armada
The rigged gang
Tem muita brasa
There's a lot of fire
E ninguém bota pra ferver
And nobody puts it to the boil
Isso aqui brincadeira
This is getting out of hand
Isso aqui brincadeira
This is getting out of hand
Ou será que não está, tá, tá,
Or maybe it's not, yeah, yeah, yeah
Brasileiro, brasileira
Brazilian men, Brazilian women
na hora de gritar
It's time to shout
Isso aqui brincadeira
This is getting out of hand
Isso aqui brincadeira
This is getting out of hand
Ou será que não está, tá, tá,
Or maybe it's not, yeah, yeah, yeah
Brasileiro, brasileira
Brazilian men, Brazilian women
na hora de gritar
It's time to shout
Oi chega
Hey, enough
Chega
Enough
De levar tanta porrada
Of taking such a beating
Vamos ver se a papelada
Let's see if the paperwork
Dessa vez é pra valer (pra valer)
This time is for good (for good)
Chega
Enough
virando sacanagem
It's becoming a joke
As promessas são bobagens
The promises are nonsense
Que faz aborrecer
That only make you angry
Cansado
Tired
Rasgo a fantasia
I tear the fantasy
Dessa anarquia
Of this anarchy
Na disputa do poder
In a power struggle
Piuí, piuí, puá, puá
Tweet, tweet, quack, quack
Eu quero ver onde essa zorra vai parar
I wonder where this fuss is going to end
Piuí, piuí, puá, puá
Tweet, tweet, quack, quack
Eu quero ver onde essa zorra vai parar
I wonder where this fuss is going to end
Piuí, piuí, puá, puá
Tweet, tweet, quack, quack
Eu quero ver onde essa zorra vai parar
I wonder where this fuss is going to end
Piuí, piuí, puá, puá
Tweet, tweet, quack, quack
Eu quero ver onde essa zorra vai parar...
I wonder where this fuss is going to end...





Авторы: Almir De Araujo, Balinha, Hercules Correa, Marquinho Lessa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.