Текст и перевод песни Simone - Embarcação
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sim,
foi
que
nem
um
temporal
Yes,
it
was
like
a
storm
Foi
um
vaso
de
cristal
It
was
a
glass
vase
Que
partiu
dentro
de
mim
That
broke
inside
of
me
Ou
quem
sabe
os
ventos
Or
perhaps
the
winds
Pondo
fogo
numa
embarcação
Setting
fire
to
a
vessel
Os
quatro
elementos
The
four
elements
Num
momento
de
paixão
In
a
moment
of
passion
Deus,
eu
pensei
que
fosse
Deus
God,
I
thought
it
was
God
E
que
os
mares
fossem
meus
And
that
the
seas
were
mine
Como
pensam
os
ingleses
Like
the
English
think
Mel,
eu
pensei
que
fosse
mel
Honey,
I
thought
it
was
honey
E
bebi
da
vida
como
bebe
And
I
drank
from
life
like
a
sailor
drinks
Um
marinheiro
de
partida,
mel
Honey,
my
heart
Meu,
eu
julguei
que
fosse
meu
Man,
I
thought
it
was
mine
O
calor
do
corpo
teu
The
warmth
of
your
body
Que
incendeia
meu
corpo
há
meses
That's
been
setting
my
body
on
fire
for
months
Ar,
como
eu
precisava
amar
Air,
how
I
needed
to
love
E
antes
mesmo
do
galo
cantar
And
even
before
the
rooster
crowed
Eu
te
neguei
três
vezes
I
denied
you
three
times
Cais,
ficou
tão
pequeno
o
cais
Quay,
the
quay
became
so
small
Te
perdi
de
vista
para
nunca
mais
I
lost
sight
of
you
forever
Mais,
mais
que
a
vida
em
minha
mão
More,
more
than
life
in
my
hand
Mais
que
jura
de
cristão
More
than
the
oath
of
a
Christian
Mais
que
a
pedra
desse
cais
More
than
the
stone
of
this
quay
Eu
te
dei
certeza
I
gave
you
certainty
Da
certeza
do
meu
coração
The
certainty
of
my
heart
Mas
a
natureza
vira
a
mesa
da
razão
But
nature
turns
the
tables
of
reason
Deus,
eu
pensei
que
fosse
Deus
God,
I
thought
it
was
God
E
que
os
mares
fossem
meus
And
that
the
seas
were
mine
Como
pensam
os
ingleses
Like
the
English
think
Mel,
eu
pensei
que
fosse
mel
Honey,
I
thought
it
was
honey
E
bebi
da
vida
como
bebe
And
I
drank
from
life
like
a
sailor
drinks
Um
marinheiro
de
partida,
mel
Honey,
my
heart
Meu,
eu
julguei
que
fosse
meu
Man,
I
thought
it
was
mine
O
calor
do
corpo
teu
The
warmth
of
your
body
Que
incendeia
meu
corpo
há
meses
That's
been
setting
my
body
on
fire
for
months
Ar,
como
eu
precisava
amar
Air,
how
I
needed
to
love
E
antes
mesmo
do
galo
cantar
And
even
before
the
rooster
crowed
Eu
te
neguei
três
vezes
I
denied
you
three
times
Cais,
ficou
tão
pequeno
o
cais
Quay,
the
quay
became
so
small
Te
perdi
de
vista
para
nunca
mais
I
lost
sight
of
you
forever
La,
la,
la,
laiá,
la
La,
la,
la,
laiá,
la
La,
la,
la,
laiá,
la,
laiá
La,
la,
la,
laiá,
la,
laiá
La,
la,
la,
laiá,
la
La,
la,
la,
laiá,
la
Laiá,
la,
laiá,
la,
laiá
Laiá,
la,
laiá,
la,
laiá
La,
laiá,
la,
laiá,
la,
laiá,
laiá
La,
laiá,
la,
laiá,
la,
laiá,
laiá
La,
laiá,
la,
laiá,
la,
laiá,
laiá
La,
laiá,
la,
laiá,
la,
laiá,
laiá
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chico Buarque, Francis Victor Walte Hime
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.