Simone - Idolatrada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Simone - Idolatrada




Idolatrada
Idolatry
Grande é grande a tua coragem, o teu amor
Your courage, your love, how great they are
Tu és o fogo, o vento, chuva da manhã
You are the fire, the wind, the morning rain
Vá, não acendas a fera doida que existe em mim
Go, don't ignite the wild beast within me
Tu és mulher, cuidas da casa e da família
You are a woman, you take care of the home and family
Mas não és da ribeira
But you are not from the riverside
Amaldiçoas a minha vida, tu não vês
You curse my life, don't you see
Que o meu destino é de cigano e sonhador
That my destiny is to be a gypsy and a dreamer
A minha bota cheia de medo, silêncio e
My boot is full of fear, silence and dust
Por segue caminho, segue sozinha
There, it follows the path, it goes alone
Suja e verdadeira
Dirty and true
Idolatrada amiga, destino e mulher
Idolized friend, destiny and woman
Amigos tive, amigos tenho e terei
I have had friends, I do have friends and I will have friends
Eu sou em casa, eu sou no mundo o que eu sou
I am at home, I am in the world what I am
Tu não vês que nossa vida é o nosso filho
Don't you see that our life is our child
Da cor brasileira
In the colors of Brazil
Grande é grande a tua coragem, o teu amor
Your courage, your love, how great they are
Tu és o fogo, o vento, chuva da manhã
You are the fire, the wind, the morning rain
Vá, não acendas a fera doida que existe em mim
Go, don't ignite the wild beast within me
Tu és mulher, cuidas da casa e da família
You are a woman, you take care of the home and family
Mas não és da ribeira
But you are not from the riverside
Amaldiçoas a minha vida, tu não vês
You curse my life, don't you see
(Amaldiçoas a minha vida, tu não vês)
(You curse my life, don't you see)
Que o meu destino é de cigano e sonhador
That my destiny is to be a gypsy and a dreamer
(Que o meu destino é de cigano)
(That my destiny is to be a gypsy)
A minha bota cheia de medo, silêncio e
My boot is full of fear, silence and dust
Por segue caminho, segue sozinha
There, it follows the path, it goes alone
Suja e verdadeira
Dirty and true
Idolatrada amiga, destino e mulher
Idolized friend, destiny and woman
Amigos tive, amigos tenho e terei
I have had friends, I do have friends and I will have friends
Eu sou em casa, eu sou no mundo o que eu sou
I am at home, I am in the world what I am
Tu não vês que nossa vida é o nosso filho
Don't you see that our life is our child
Da cor brasileira
In the colors of Brazil





Авторы: Milton Silva Campos Do Nascimento, Fernando Rocha Brant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.