Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saravá, Saravá
Saravá, Saravá
Vamo
lá,
gente?
Los
geht's,
Leute?
Saravá,
meu
nego
Martinho
Saravá,
mein
Lieber
Martinho
Saravá,
minha
nega
Simone
Saravá,
meine
Liebe
Simone
Saravá,
Dudu
Saravá,
Dudu
Saravá,
Simone
Saravá,
Simone
Saravá,
Zeca?
Saravá,
Zeca?
Saravá,
minha
cumadi'
Simone
Saravá,
meine
liebe
Simone
Saravá,
pra
quem
quer
nos
amar
Saravá,
für
die,
die
uns
lieben
wollen
Saravá,
saravá
Saravá,
saravá
A
vida
vim
saldar
Das
Leben
kam
ich
zu
begrüßen
Viva!
Saravá,
saravá
Viva!
Saravá,
saravá
(Oh,
saravá!)
Saravá,
saravá
(Oh,
saravá!)
Saravá,
saravá
A
vida
vim
saldar
Das
Leben
kam
ich
zu
begrüßen
Viva!
Saravá,
saravá
Viva!
Saravá,
saravá
Manda
aí,
meu
irmão
Mach
du
weiter,
mein
Bruder
Era
um
sonho
meu
baixar
aqui
Es
war
ein
Traum
von
mir,
hierher
zu
kommen
Conhecer
esse
tão
bom
lugar
Diesen
so
schönen
Ort
kennenzulernen
Pra
chegar
andei
nas
nuvens
Um
anzukommen,
ging
ich
auf
Wolken
Vi
lua,
as
estrelas,
montanhas
e
mar
Sah
den
Mond,
die
Sterne,
Berge
und
Meer
Oh,
saravá,
saravá
Oh,
saravá,
saravá
Saravá,
saravá
Saravá,
saravá
A
vida
vim
saldar
Das
Leben
kam
ich
zu
begrüßen
Viva!
Saravá,
saravá
Viva!
Saravá,
saravá
Saravá,
saravá
Saravá,
saravá
A
vida
vim
saldar
Das
Leben
kam
ich
zu
begrüßen
Viva!
Saravá,
saravá
Viva!
Saravá,
saravá
Vai
que
é
sua,
Dudu
Du
bist
dran,
Dudu
A
missão
da
gente
é
cantar
Unsere
Mission
ist
es
zu
singen
Transmitir
a
boa
emoção
Die
gute
Emotion
zu
übertragen
O
meu
canto
é
lá
de
dentro
Mein
Gesang
kommt
von
tief
innen
Bem
dentro
do
centro
do
meu
coração
Ganz
tief
aus
dem
Zentrum
meines
Herzens
Leva
a
maldade
pra
lá!
Nimm
die
Bosheit
weg
von
hier!
Saravá,
saravá
Saravá,
saravá
A
vida
vim
saldar
Das
Leben
kam
ich
zu
begrüßen
Viva!
Saravá,
saravá
Viva!
Saravá,
saravá
Saravá,
saravá
Saravá,
saravá
A
vida
vim
saldar
Das
Leben
kam
ich
zu
begrüßen
Viva!
Saravá,
saravá
Viva!
Saravá,
saravá
Venha,
venha!
Komm
her,
komm
her!
Era
um
sonho
meu
baixar
aqui
Es
war
ein
Traum
von
mir,
hierher
zu
kommen
Conhecer
este
tão
bom
lugar
Diesen
so
schönen
Ort
kennenzulernen
Pra
chegar
andei
nas
nuvens
Um
anzukommen,
ging
ich
auf
Wolken
Vi
lua,
estrelas,
montanhas
e
mar
Sah
den
Mond,
die
Sterne,
Berge
und
Meer
Salve
meu
pai
Oxalá!
Heil
meinem
Vater
Oxalá!
Saravá,
saravá
Saravá,
saravá
A
vida
vim
saldar
Das
Leben
kam
ich
zu
begrüßen
Viva!
Saravá,
saravá
Viva!
Saravá,
saravá
Saravá,
saravá
Saravá,
saravá
A
vida
vim
saldar
Das
Leben
kam
ich
zu
begrüßen
Viva!
Saravá,
saravá
Viva!
Saravá,
saravá
Canta
aí
pra
a
gente,
Sisi
Sing
für
uns,
Sisi
A
missão
da
gente
é
cantar
Unsere
Mission
ist
es
zu
singen
Transmitir
a
boa
emoção
Die
gute
Emotion
zu
übertragen
O
meu
canto
é
lá
de
dentro
Mein
Gesang
kommt
von
tief
innen
Bem
dentro
do
centro
do
meu
coração
Ganz
tief
aus
dem
Zentrum
meines
Herzens
Vamo
lá,
gente
Los
geht's,
Leute
Vamo
que
vamo
Auf
geht's,
weiter
geht's
Saravá,
saravá
Saravá,
saravá
A
vida
vim
saldar
Das
Leben
kam
ich
zu
begrüßen
Viva!
Saravá,
saravá
(vamo
lá,
gente)
Viva!
Saravá,
saravá
(los
geht's,
Leute)
Saravá,
saravá
Saravá,
saravá
A
vida
vim
saldar
(saravá)
Das
Leben
kam
ich
zu
begrüßen
(saravá)
Viva!
(Saravá
o
Rio
de
Janeiro,
saravá
a
Bahia)
Viva!
(Saravá
Rio
de
Janeiro,
saravá
Bahia)
Saravá,
saravá
(saravá
o
Brasil
e
saravá
a
música
brasileira)
Saravá,
saravá
(saravá
Brasilien
und
saravá
die
brasilianische
Musik)
Saravá,
saravá
Saravá,
saravá
A
vida
vim
saldar
(bom
demais!)
Das
Leben
kam
ich
zu
begrüßen
(zu
gut!)
Viva!
Saravá,
saravá
Viva!
Saravá,
saravá
Todo
mundo!
Alle
zusammen!
Saravá,
saravá
Saravá,
saravá
A
vida
vim
saldar
Das
Leben
kam
ich
zu
begrüßen
Viva!
Saravá,
saravá
Viva!
Saravá,
saravá
Saravá,
pois!
(Saravá!)
Saravá,
also!
(Saravá!)
Eh,
saravá!
(Já
foi,
saravá)
Eh,
saravá!
(Das
war's,
saravá)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivan Guimaraes Lins, Martinho Jose Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.