Текст и перевод песни Simone - Tô Que Tô
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem
cá
de
qualquer
maneira
Иди
сюда,
неважно
как
Balança
minha
roseira
Покачай
мою
розочку
Me
bate
de
brincadeira
Ударь
меня
понарошку
Me
chama
de
traiçoeira
Назови
меня
предательницей
Me
tranca
na
geladeira
Запри
меня
в
холодильнике
Apaga
minha
fogueira
Затуши
мой
огонь
Promete
qualquer
besteira
Наобещай
с
три
короба
Que
eu
fico
toda
faceira
И
я
вся
засияю
Tortura
essa
brasileira
Помучай
эту
бразильянку
Me
arranha
com
a
pulseira
Поцарапай
меня
браслетом
Me
enforca
na
trepadeira
Повесь
меня
на
лиане
Pendura
minha
chuteira
Повесь
мои
бутсы
Menino,
mas
que
zoeira
Мальчик,
ну
и
шутки
у
тебя
Cadê
meu
advogado?
Где
мой
адвокат?
Eu
tô
que
tô!
Eu
tô
que
tô!
Я
вся
горю!
Я
вся
горю!
Eu
tô
que
tô!
Eu
tô
que
tô!
Я
вся
горю!
Я
вся
горю!
La
luz
a
la
media
boca
Свет
приглушен
Besame
mucho
loca
Поцелуй
меня
крепко,
глупый
Não,
isso
não
Нет,
это
нет
Me
dá
coceira
Меня
это
щекочет
La
luz
a
la
media
boca
Свет
приглушен
Besame
mucho
loca
Поцелуй
меня
крепко,
глупый
Não,
não,
não
isso
não
Нет,
нет,
нет,
это
нет
Me
dá
coceira
Меня
это
щекочет
Vem
cá
minha
compoteira
Иди
сюда,
моя
вазочка
Balança
essa
pasmaceira
Встряхни
эту
скуку
Me
bate
com
a
cabideira
Ударь
меня
вешалкой
Me
chama
de
lavadeira
Назови
меня
прачкой
Não
grita,
não
dá
bandeira
Не
кричи,
не
паникуй
Periga
marcar
bobeira
Можно
и
оплошать
Quebrei
o
pé
da
cadeira
Я
сломала
ножку
стула
Cuidado
com
a
cristaleira
Осторожно
с
сервантом
Segura,
me
deu
gagueira
Подожди,
у
меня
заикание
Eu
juro
que
é
verdadeira
Клянусь,
это
правда
Disfarça
e
chama
a
enfermeira
Спрячься
и
позови
медсестру
Tá
dando
uma
tremedeira
Меня
всю
трясет
Mamãe,
viva
o
Zé
Pereira!
Мамочки,
да
здравствует
Зе
Перейра!
Cadê
meu
advogado?
Где
мой
адвокат?
Eu
tô
que
tô!
Eu
tô
que
tô!
Я
вся
горю!
Я
вся
горю!
Eu
tô
que
tô!
Eu
tô
que
tô!
Я
вся
горю!
Я
вся
горю!
La
luz
a
la
media
boca
Свет
приглушен
Besame
mucho
loca
Поцелуй
меня
крепко,
глупый
Não,
isso
não
Нет,
это
нет
Me
dá
coceira
Меня
это
щекочет
La
luz
a
la
media
boca
Свет
приглушен
Besame
mucho
loca
Поцелуй
меня
крепко,
глупый
Não,
isso
não
Нет,
это
нет
Me
dá
coceira
Меня
это
щекочет
Vem
cá
minha
compoteira
Иди
сюда,
моя
вазочка
Balança
essa
pasmaceira
Встряхни
эту
скуку
Me
bate
com
a
cabideira
Ударь
меня
вешалкой
Me
chama
de
lavadeira
Назови
меня
прачкой
Não
grita,
não
dá
bandeira
Не
кричи,
не
паникуй
Periga
marcar
bobeira
Можно
и
оплошать
Quebrei
o
pé
da
cadeira
Я
сломала
ножку
стула
Cuidado
com
a
cristaleira
Осторожно
с
сервантом
Segura,
me
deu
gagueira
Подожди,
у
меня
заикание
Eu
juro
que
é
verdadeira
Клянусь,
это
правда
Disfarça
e
chama
a
enfermeira
Спрячься
и
позови
медсестру
Tá
dando
uma
tremedeira
Меня
всю
трясет
Mamãe,
viva
o
Zé
Pereira!
Мамочки,
да
здравствует
Зе
Перейра!
Cadê
meu
advogado?
Где
мой
адвокат?
Eu
tô
que
tô!
Eu
tô
que
tô!
Я
вся
горю!
Я
вся
горю!
Eu
tô
que
tô!
Eu
tô
que
tô!
Я
вся
горю!
Я
вся
горю!
Eu
tô
que
tô!
Eu
tô
que
tô!
Я
вся
горю!
Я
вся
горю!
Eu
tô
que
tô!
Eu
tô
que
tô!
Я
вся
горю!
Я
вся
горю!
Eu
tô,
eu
tô,
eu
tô,
oh
tô
Горю,
горю,
горю,
о,
горю
Eu
tô,
eu
tô,
eu
tô,
eu
tô,
eu
tô
Горю,
горю,
горю,
горю,
горю
Eu
tô
que
tô!
Eu
tô
que
tô!
Я
вся
горю!
Я
вся
горю!
Eu
tô
que
tô!
Eu
tô
que
tô!
Я
вся
горю!
Я
вся
горю!
Eu
tô
que
tô!
Eu
tô
que
tô!
Я
вся
горю!
Я
вся
горю!
Eu
tô
que
tô!
Eu
tô
que
tô!
Я
вся
горю!
Я
вся
горю!
Eu
tô
que
tô!
Eu
tô
que
tô!
Я
вся
горю!
Я
вся
горю!
Eu
tô
que
tô!
Eu
tô
que
tô!
Я
вся
горю!
Я
вся
горю!
Eu
tô,
eu
tô,
eu
tô,
eu
tô,
eu
tô
Горю,
горю,
горю,
горю,
горю
Eu
tô,
eu
tô,
eu
tô,
eu
tô,
eu
tô
Горю,
горю,
горю,
горю,
горю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kleiton Alves Ramil, Kledir Alves Ramil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.