Текст и перевод песни Simone - Viel zu oft
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30x
la
la
la
30x
ля
ля
ля
Die
Nacht
ist
kalt,
2 Herzen
friern.
Ночь
холодна,
два
сердца
стынут.
Ein
Herz
ging
fremde
Wege,
das
andere
gehört
mir.
Одно
сердце
ушло
чужими
путями,
другое
принадлежит
мне.
Ein
Tag
ins
nichts
День
в
никуда
Es
fällt
dir
leicht
Тебе
легко
Ich
bin
zu
tief
getroffen
Я
слишком
глубоко
ранена
Hab
genug
geweint
um
dich
mein
Freund
Я
достаточно
выплакала
слез
по
тебе,
мой
друг
Du
gabst
mir
viel
zu
oft
dein
Wort
Ты
слишком
часто
давал
мне
слово
Ich
hab
dir
viel
zu
oft
verziehn.
Я
слишком
часто
тебя
прощала.
Doch
heute
Nacht,
da
geh
ich
fort.
Но
сегодня
ночью
я
ухожу.
Auch
wenn
ich
ganz
verloren
bin.
Даже
если
я
совсем
потеряна.
Ich
hab
dir
viel
zu
oft
geglaubt
Я
слишком
часто
тебе
верила
Hab
keine
Kraft
mehr
zu
verzeihn
У
меня
больше
нет
сил
прощать
Dabei
wollte
ich
docn
immer
nur
mit
dir
im
Himmel
sein.
А
ведь
я
всего
лишь
хотела
быть
с
тобой
в
раю.
Dass
du
mich
liebst,
glaub
ich
nicht
mehr
Что
ты
меня
любишь,
я
больше
не
верю
Dein
letzter
Treueschwor
ist
gar
nicht
so
lang
her
Твоя
последняя
клятва
в
верности
была
совсем
недавно
Und
alles
geht
einmal
vorbei
И
все
когда-нибудь
проходит
Auf
Wolke
7 war
für
uns
kein
Platz
mehr
fei
На
седьмом
небе
для
нас
больше
нет
места
Machs
gut
Goodbye.
Прощай.
Du
gabst
mir
viel
zu
oft
dein
Wort
Ты
слишком
часто
давал
мне
слово
Ich
hab
dir
viel
zu
oft
verziehn.
Я
слишком
часто
тебя
прощала.
Doch
heute
Nacht,
da
geh
ich
fort.
Но
сегодня
ночью
я
ухожу.
Auch
wenn
ich
ganz
verloren
bin.
Даже
если
я
совсем
потеряна.
Ich
hab
dir
viel
zu
oft
geglaubt
Я
слишком
часто
тебе
верила
Hab
keine
Kraft
mehr
zu
verzeihn
У
меня
больше
нет
сил
прощать
Dabei
wollte
ich
docn
immer
nur
mit
dir
im
Himmel
sein.
А
ведь
я
всего
лишь
хотела
быть
с
тобой
в
раю.
Ich
wer
dich
vermissen
Я
буду
скучать
по
тебе
Du
wirst
mir
sicher
fehln
Ты
мне,
конечно,
будешь
не
хватать
Mein
SOS
ist
nicht
leicht
zu
sehn
Мой
SOS
нелегко
увидеть
Du
gabst
mir
viel
zu
oft
dein
Wort
Ты
слишком
часто
давал
мне
слово
Ich
hab
dir
viel
zu
oft
verziehn.
Я
слишком
часто
тебя
прощала.
Doch
heute
Nacht,
da
geh
ich
fort.
Но
сегодня
ночью
я
ухожу.
Auch
wenn
ich
ganz
verloren
bin.
Даже
если
я
совсем
потеряна.
Ich
hab
dir
viel
zu
oft
geglaubt
Я
слишком
часто
тебе
верила
Hab
keine
Kraft
mehr
zu
verzeihn
У
меня
больше
нет
сил
прощать
Dabei
wollte
ich
docn
immer
nur
mit
dir
im
Himmel
sein.
А
ведь
я
всего
лишь
хотела
быть
с
тобой
в
раю.
La
la
la
...
Ля
ля
ля
...
Ich
hab
dir
viel
zu
oft
geglaubt
Я
слишком
часто
тебе
верила
Hab
keine
Kraft
mehr
zu
verzeihn
У
меня
больше
нет
сил
прощать
Dabei
wollte
ich
docn
immer
nur
mit
dir
im
Himmel
sein.
А
ведь
я
всего
лишь
хотела
быть
с
тобой
в
раю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HORN BERNGES HANS JOACHIM, FRANKE ANDRE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.