Текст и перевод песни Simone - Wenn du gehst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du gehst
If You Leave
Sieh'
mich
an
und
sag'
ist
es
das
Wert?
Look
at
me
and
tell
me
is
it
worth
it?
Ja
siehst
du
nicht
Can't
you
see
Unser
Blick
ist
von
Tränen
verzerrt
Our
vision's
blurred
with
tears
Vielleicht
denkst
du
es
wär'
besser
Maybe
you
think
it
would
be
better
Aber
besser
wär'
es
nicht
But
it
wouldn't
be
better
Jetzt
zu
geh'n
heißt
kampflos
geh'n
To
leave
now
is
to
leave
without
a
fight
Denn
wenn
du
gehst
Because
if
you
leave
Geht
mit
dir
auch
uns're
Zukunft
und
die
Hoffnung
auf
viel
mehr
You
take
our
future
and
the
hope
for
so
much
more
with
you
Ja
wenn
du
gehst
Yes,
if
you
leave
Dann
wird
alles
was
uns
ausmacht
mit
uns
beiden
untergeh'n
Then
everything
that
makes
us
who
we
are
will
perish
with
the
two
of
us
Wenn
du
gehst
If
you
leave
Dann
ist
niemand
da
am
Morgen
der
mir
deinen
Traum
erzählt
Then
there
will
be
no
one
there
in
the
morning
to
tell
me
your
dreams
Der
Gedanken
mit
mir
teilt
und
der
versteht
was
mich
bewegt
To
share
thoughts
with
me
and
to
understand
what
moves
me
Wenn
du
gehst
If
you
leave
Ich
stell
mir
vor
I
imagine
Stell
mir
vor
wie
das
dann
wär'
Imagine
what
it
would
be
like
Ganz
ohne
dich
Completely
without
you
Alles
wäre
auf
Einmal
so
leer
Everything
would
suddenly
be
so
empty
Überall
noch
deine
Spuren
Your
traces
would
still
be
everywhere
Nur
dein
Chaos
gäb's
nicht
mehr
But
your
chaos
would
be
gone
Was
mich
heut
stört
What
bothers
me
today
Würd'
mir
doch
fehl'n
I
would
miss
it
Denn
wenn
du
gehst
Because
if
you
leave
Geht
mit
dir
auch
uns're
Zukunft
und
die
Hoffnung
auf
viel
mehr
You
take
our
future
and
the
hope
for
so
much
more
with
you
Ja
wenn
du
gehst
Yes,
if
you
leave
Dann
wird
alles
was
uns
ausmacht
mit
uns
beiden
untergeh'n
Then
everything
that
makes
us
who
we
are
will
perish
with
the
two
of
us
Wenn
du
gehst
If
you
leave
Dann
ist
niemand
da
am
Morgen
der
mir
deinen
Traum
erzählt
Then
there
will
be
no
one
there
in
the
morning
to
tell
me
your
dreams
Der
Gedanken
mit
mir
teilt
und
der
versteht
was
mich
bewegt
To
share
thoughts
with
me
and
to
understand
what
moves
me
Wenn
du
gehst
If
you
leave
Doch
die
Tränen
werden
weichen
But
the
tears
will
fade
Denn
die
Weichen
sind
gestellt
Because
the
course
is
set
Gib
jetzt
nicht
auf
Don't
give
up
now
Dann
sterben
wir
nie
Then
we
will
never
die
Wenn
du
gehst
If
you
leave
Geht
mit
dir
auch
uns're
Zukunft
und
die
Hoffnung
auf
viel
mehr
You
take
our
future
and
the
hope
for
so
much
more
with
you
Ja
wenn
du
gehst
Yes,
if
you
leave
Dann
wird
alles
was
uns
ausmacht
mit
uns
beiden
untergeh'n
Then
everything
that
makes
us
who
we
are
will
perish
with
the
two
of
us
Wenn
du
gehst
If
you
leave
Dann
ist
niemand
da
am
Morgen
der
mir
deinen
Traum
erzählt
Then
there
will
be
no
one
there
in
the
morning
to
tell
me
your
dreams
Der
Gedanken
mit
mir
teilt
und
der
versteht
was
mich
bewegt
To
share
thoughts
with
me
and
to
understand
what
moves
me
Wenn
du
gehst
If
you
leave
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pur
дата релиза
20-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.