Текст и перевод песни Simone - Wenn du gehst
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn du gehst
Если ты уйдешь
Sieh'
mich
an
Посмотри
на
меня
Sieh'
mich
an
und
sag'
ist
es
das
Wert?
Посмотри
на
меня
и
скажи,
стоит
ли
оно
того?
Ja
siehst
du
nicht
Разве
ты
не
видишь?
Unser
Blick
ist
von
Tränen
verzerrt
Наши
взгляды
затуманены
слезами
Vielleicht
denkst
du
es
wär'
besser
Может
быть,
ты
думаешь,
что
так
будет
лучше
Aber
besser
wär'
es
nicht
Но
лучше
не
будет
Jetzt
zu
geh'n
heißt
kampflos
geh'n
Уйти
сейчас
— значит
уйти
без
боя
Denn
wenn
du
gehst
Ведь
если
ты
уйдешь
Geht
mit
dir
auch
uns're
Zukunft
und
die
Hoffnung
auf
viel
mehr
С
тобой
уйдет
наше
будущее
и
надежда
на
большее
Ja
wenn
du
gehst
Да,
если
ты
уйдешь
Dann
wird
alles
was
uns
ausmacht
mit
uns
beiden
untergeh'n
То
все,
что
делает
нас
нами,
погибнет
вместе
с
нами
Wenn
du
gehst
Если
ты
уйдешь
Dann
ist
niemand
da
am
Morgen
der
mir
deinen
Traum
erzählt
То
утром
некому
будет
рассказать
мне
твой
сон
Der
Gedanken
mit
mir
teilt
und
der
versteht
was
mich
bewegt
Делиться
со
мной
мыслями
и
понимать,
что
меня
волнует
Wenn
du
gehst
Если
ты
уйдешь
Ich
stell
mir
vor
Я
представляю
Stell
mir
vor
wie
das
dann
wär'
Представляю,
как
это
будет
Ganz
ohne
dich
Совсем
без
тебя
Alles
wäre
auf
Einmal
so
leer
Все
вдруг
станет
таким
пустым
Überall
noch
deine
Spuren
Везде
еще
твои
следы
Nur
dein
Chaos
gäb's
nicht
mehr
Только
твоего
хаоса
больше
не
будет
Was
mich
heut
stört
То,
что
меня
сегодня
раздражает
Würd'
mir
doch
fehl'n
Будет
мне
не
хватать
Denn
wenn
du
gehst
Ведь
если
ты
уйдешь
Geht
mit
dir
auch
uns're
Zukunft
und
die
Hoffnung
auf
viel
mehr
С
тобой
уйдет
наше
будущее
и
надежда
на
большее
Ja
wenn
du
gehst
Да,
если
ты
уйдешь
Dann
wird
alles
was
uns
ausmacht
mit
uns
beiden
untergeh'n
То
все,
что
делает
нас
нами,
погибнет
вместе
с
нами
Wenn
du
gehst
Если
ты
уйдешь
Dann
ist
niemand
da
am
Morgen
der
mir
deinen
Traum
erzählt
То
утром
некому
будет
рассказать
мне
твой
сон
Der
Gedanken
mit
mir
teilt
und
der
versteht
was
mich
bewegt
Делиться
со
мной
мыслями
и
понимать,
что
меня
волнует
Wenn
du
gehst
Если
ты
уйдешь
Doch
die
Tränen
werden
weichen
Но
слезы
высохнут
Denn
die
Weichen
sind
gestellt
Ведь
пути
выбраны
Gib
jetzt
nicht
auf
Не
сдавайся
сейчас
Dann
sterben
wir
nie
Тогда
мы
никогда
не
умрем
Wenn
du
gehst
Если
ты
уйдешь
Geht
mit
dir
auch
uns're
Zukunft
und
die
Hoffnung
auf
viel
mehr
С
тобой
уйдет
наше
будущее
и
надежда
на
большее
Ja
wenn
du
gehst
Да,
если
ты
уйдешь
Dann
wird
alles
was
uns
ausmacht
mit
uns
beiden
untergeh'n
То
все,
что
делает
нас
нами,
погибнет
вместе
с
нами
Wenn
du
gehst
Если
ты
уйдешь
Dann
ist
niemand
da
am
Morgen
der
mir
deinen
Traum
erzählt
То
утром
некому
будет
рассказать
мне
твой
сон
Der
Gedanken
mit
mir
teilt
und
der
versteht
was
mich
bewegt
Делиться
со
мной
мыслями
и
понимать,
что
меня
волнует
Wenn
du
gehst
Если
ты
уйдешь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pur
дата релиза
20-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.