Текст и перевод песни Simone - É Festa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aí
ó,
formou
Hey
girl,
it's
happening
Quando
a
gente
ama
When
we're
in
love
Faz
qualquer
loucura
We'll
do
anything
Só
se
pensa
em
cama
We
only
think
about
going
to
bed
Se
perde
a
censura
We
lose
all
sense
of
reason
A
alma
desembesta
Our
souls
run
wild
É
festa,
é
festa,
é
festa,
é
festa
It's
a
party,
party,
party,
party
Até
quando
o
Sol
raiar
Until
the
sun
comes
up
Quando
a
gente
gosta
When
we're
in
love
Gosta
de
anarquia
We
love
anarchy
Anda
descomposta
We
go
a
little
crazy
Fica
mais
vadia
We
get
a
little
more
wild
Faz
o
que
não
presta
We
do
things
we
shouldn't
É
festa,
é
festa,
é
festa,
é
festa
It's
a
party,
party,
party,
party
Até
quando
o
Sol
raiar
Until
the
sun
comes
up
Ah,
vale
tudo
na
hora
da
gente
amar
Oh,
anything
goes
when
we're
in
love
E
a
gente
diz
coisas
que
nem
ia
imaginar
And
we
say
things
we
never
thought
we
would
Me
lambe,
me
morde,
me
arranha,
me
bate
Kiss
me,
bite
me,
scratch
me,
hit
me
Ah,
isso
não
tinha
que
acabar
Oh,
this
can't
end
Quando
a
gente
ama
When
we're
in
love
Ri
de
orelha
a
orelha
We
smile
from
ear
to
ear
Faz
qualquer
programa
We'll
do
anything
O
que
der
na
telha
Whatever
comes
to
mind
Canta
até
seresta
We
even
sing
serenades
É
festa,
é
festa,
é
festa,
é
festa
It's
a
party,
party,
party,
party
Até
quando
o
Sol
raiar
Until
the
sun
comes
up
Quando
a
gente
gosta
When
we're
in
love
Some
do
analista
We
skip
therapy
Topa
até
proposta
We'll
even
consider
being
De
ser
naturista
Naturists
Ri
de
quem
contesta
We
laugh
at
anyone
who
questions
us
É
festa,
é
festa,
é
festa,
é
festa
It's
a
party,
party,
party,
party
Até
quando
o
Sol
raiar
Until
the
sun
comes
up
Ah,
vale
tudo
na
hora
da
gente
amar
Oh,
anything
goes
when
we're
in
love
E
a
gente
diz
coisas
que
nem
ia
imaginar
And
we
say
things
we
never
thought
we
would
Me
lambe,
me
morde,
me
arranha,
me
bate
Kiss
me,
bite
me,
scratch
me,
hit
me
Ah,
isso
não
tinha
que
acabar
Oh,
this
can't
end
Quando
a
gente
ama
When
we're
in
love
Anda
mais
risonha
We're
so
much
happier
Vira
mulher-dama
We
become
a
lady
Fica
sem
vergonha
We
become
shameless
Traz
isso
na
testa
We
wear
our
hearts
on
our
sleeves
É
festa,
é
festa,
é
festa,
é
festa
It's
a
party,
party,
party,
party
Até
quando
o
Sol
raiar
Until
the
sun
comes
up
Quando
a
gente
gosta
When
we're
in
love
Claramente
assume
We're
not
afraid
to
admit
it
E
se
alguém
encosta
And
if
someone
comes
near
you
Morre
de
ciúme
We'll
die
of
jealousy
Paga
até
sugesta
We'll
pay
for
anything
É
festa,
é
festa,
é
festa,
é
festa
It's
a
party,
party,
party,
party
Até
quando
o
Sol
raiar
Until
the
sun
comes
up
Até
quando
o
Sol
raiar
Until
the
sun
comes
up
Até
quando
o
Sol
raiar
Until
the
sun
comes
up
Até
quando
o
Sol
raiar
Until
the
sun
comes
up
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paulo Cesar Francisco Pinheiro, Ivan Guimaraes Lins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.