Текст и перевод песни Simple Minds - Alive and Kicking
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
turn
me
on
Ты
заводишь
меня.
You
lift
me
up
Ты
воодушевляешь
меня.
Like
the
sweetest
cup
I′d
share
with
you
Как
самая
сладкая
чаша,
которую
я
разделил
бы
с
тобой.
You
lift
me
up,
don't
you
ever
stop,
I′m
here
with
you
Ты
поднимаешь
меня,
никогда
не
останавливайся,
я
здесь,
с
тобой.
Now
it's
all
or
nothing
Теперь
либо
все,
либо
ничего.
'Cause
you
say
you′ll
follow
through
Потому
что
ты
говоришь,
что
доведешь
дело
до
конца
.
You
follow
me,
and
I,
I,
I
follow
you
Ты
следуешь
за
мной,
а
я,
я,
я
следую
за
тобой.
What
you
gonna
do
when
things
go
wrong?
Что
ты
будешь
делать,
когда
что-то
пойдет
не
так?
What
you
gonna
do
when
it
all
cracks
up?
Что
ты
будешь
делать,
когда
все
рухнет?
What
you
gonna
do
when
the
love
burns
down?
Что
ты
будешь
делать,
когда
любовь
сгорит
дотла?
What
you
gonna
do
when
the
flames
go
up?
Что
ты
будешь
делать,
когда
вспыхнет
пламя?
Who
is
gonna
come
and
turn
the
tide?
Кто
придет
и
изменит
ход
событий?
What′s
it
gonna
take
to
make
a
dream
survive?
Что
нужно
сделать,
чтобы
мечта
выжила?
Who's
got
the
touch
to
calm
the
storm
inside?
У
кого
есть
прикосновение,
чтобы
успокоить
бурю
внутри?
Who′s
gonna
save
you?
Кто
тебя
спасет?
Alive
and
kicking
Живой
и
бодрый
Stay
until
your
love
is,
alive
and
kicking
Оставайся,
пока
твоя
любовь
жива
и
бодра.
Stay
until
your
love
is,
until
your
love
is,
alive
Оставайся,
пока
твоя
любовь
жива,
пока
твоя
любовь
жива.
Oh,
you
lift
me
up
to
the
crucial
top,
so
I
can
see
О,
ты
возносишь
меня
на
самую
вершину,
чтобы
я
мог
видеть.
Oh,
you
lead
me
on,
till
the
feelings
come
О,
ты
ведешь
меня
вперед,
пока
не
придут
чувства.
And
the
lights
that
shine
on
И
огни,
которые
сияют
...
But
if
that
don't
mean
nothing
Но
если
это
ничего
не
значит
...
Like
if
someday
it
should
fall
through
Как
если
бы
однажды
она
провалилась
You′ll
take
me
home
where
the
magic's
from
Ты
отвезешь
меня
домой,
откуда
пришла
магия.
And
I′ll
be
with
you
И
я
буду
с
тобой.
What
you
gonna
do
when
things
go
wrong?
Что
ты
будешь
делать,
когда
что-то
пойдет
не
так?
What
you
gonna
do
when
it
all
cracks
up?
Что
ты
будешь
делать,
когда
все
рухнет?
What
you
gonna
do
when
the
Love
burns
down?
Что
ты
будешь
делать,
когда
любовь
сгорит
дотла?
What
you
gonna
do
when
the
flames
go
up?
Что
ты
будешь
делать,
когда
вспыхнет
пламя?
Who
is
gonna
come
and
turn
the
tide?
Кто
придет
и
изменит
ход
событий?
What's
it
gonna
take
to
make
a
dream
survive?
Что
нужно
сделать,
чтобы
мечта
выжила?
Who's
got
the
touch
to
calm
the
storm
inside?
У
кого
есть
прикосновение,
чтобы
успокоить
бурю
внутри?
Don′t
say
goodbye,
don′t
say
goodbye
Не
говори
"прощай",
не
говори
"прощай".
In
the
final
seconds
who's
gonna
save
you?
Кто
спасет
тебя
в
последние
секунды?
Oh,
alive
and
kicking
О,
жив
и
здоров.
Stay
until
your
love
is,
love
is,
alive
and
kicking
Оставайся,
пока
твоя
любовь,
любовь
жива
и
жива.
Oh,
alive
and
kicking
О,
жив
и
здоров.
Stay
until
your
love
is,
love
is,
alive
and
kicking
Оставайся,
пока
твоя
любовь,
любовь
жива
и
жива.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Oh,oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Ooooh,
oh,
alive
and
kicking
О-о-о,
живой
и
бодрый
Stay
until
your
love
is,
alive
and
kicking
Оставайся,
пока
твоя
любовь
жива
и
бодра.
Stay
until
your
love
is,
alive
and
kicking
Оставайся,
пока
твоя
любовь
жива
и
бодра.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Kerr, Charles Burchill, Michael Joseph Mac Neil
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.