Текст и перевод песни Simple Minds - Blood Diamonds
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blood Diamonds
Кровавые алмазы
I
feel
you
Я
чувствую
тебя,
there's
no
need
to
serve
нет
нужды
служить,
from
so
far
away
издалека.
There's
a
town
Есть
город,
that's
beyond
this
place
который
за
пределами
этого
места,
And
there's
a
space
И
есть
пустота,
'cause
you're
not
here
потому
что
тебя
здесь
нет.
Or
could
I
be
wrong
Или
я
ошибаюсь?
Imagination
strikes
Вспыхивает
воображение,
I
hear
those
uneven
songs
Я
слышу
эти
неровные
песни.
We're
turning
like
Мы
вращаемся,
ghosts
in
flight
словно
призраки
в
полете.
Once
we
were
lovers
Когда-то
мы
были
любовниками,
Once
we
were
pure
as
friends
Когда-то
мы
были
чисты,
как
друзья.
Once
we
were
blood
Когда-то
мы
были
кровью,
Diamonds
to
the
end
Алмазами
до
конца,
To
the
year
До
того
года,
when
the
world
descends
когда
мир
падет.
Let's
make
true
Давай
сделаем
правдой
Or
could
I
be
wrong
Или
я
ошибаюсь?
Could
there
be
other
ways
Может
быть,
есть
другие
пути?
Or
could
I
be
wrong
Или
я
ошибаюсь,
you
can't
untrain
the
heart
ты
не
можешь
переучить
сердце.
Once
we
were
lovers
Когда-то
мы
были
любовниками,
Once
we
were
pure
as
friends
Когда-то
мы
были
чисты,
как
друзья.
Once
we
were
blood
Когда-то
мы
были
кровью,
Diamonds
to
the
end
Алмазами
до
конца.
Yeah
once
we
were
lovers
Да,
когда-то
мы
были
любовниками,
Once
we
were
true
as
friends
Когда-то
мы
были
верны,
как
друзья.
Once
we
were
blood
Когда-то
мы
были
кровью,
Diamonds
to
the
end
Алмазами
до
конца,
Diamonds
to
the
end
Алмазами
до
конца.
Or
could
I
be
wrong
Или
я
ошибаюсь?
Could
there
be
other
ways
Может
быть,
есть
другие
пути?
Or
could
I
be
wrong
Или
я
ошибаюсь,
You
can't
untrain
the
heart
ты
не
можешь
переучить
сердце.
Once
we
were
lovers
Когда-то
мы
были
любовниками,
Once
we
were
pure
as
friends
Когда-то
мы
были
чисты,
как
друзья.
Once
we
were
blood
Когда-то
мы
были
кровью,
Diamonds
to
the
end
Алмазами
до
конца.
Yeah
once
we
were
lovers
Да,
когда-то
мы
были
любовниками,
Once
we
were
true
as
friends
Когда-то
мы
были
верны,
как
друзья.
Yeah
once
we
were
blood
Да,
когда-то
мы
были
кровью,
Diamonds
to
the
end
Алмазами
до
конца,
Diamonds
to
the
end
Алмазами
до
конца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim (gb 1) Kerr, Charles Burchill, Iain Cook
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.