Текст и перевод песни Simple Minds - First You Jump
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
First You Jump
Zuerst springst du
And
if
the
world
stops
spinning,
there'd
be
no
sign
Und
wenn
die
Welt
aufhört
sich
zu
drehen,
gäbe
es
kein
Zeichen
No
future
love,
only
days
behind
Keine
zukünftige
Liebe,
nur
Tage,
die
vergangen
sind
I'd
call
on
you
Ich
würde
dich
rufen
No
matter
what
you
put
me
through
Egal,
was
du
mir
antust
And
if
the
skies
above
turn
to
crimson
red
Und
wenn
der
Himmel
oben
sich
blutrot
färbt
Hear
the
memories,
all
you
said
Höre
die
Erinnerungen,
all
das,
was
du
sagtest
I'd
call
on
you
Ich
würde
dich
rufen
No
matter
what
you
put
me
through
Egal,
was
du
mir
antust
First,
you
jump,
then
get
wings
Zuerst
springst
du,
dann
bekommst
du
Flügel
Escaping
all
that
hurts
you
Entkommst
allem,
was
dich
verletzt
The
traumas
that
they
put
you
through
Den
Traumata,
die
sie
dir
zugefügt
haben
First,
you
fall,
then
fly
in
Zuerst
fällst
du,
dann
fliegst
du
hinein
You're
taking
in
the
new
view
Du
nimmst
die
neue
Aussicht
wahr
Becoming
all
you're
meant
to
Wirst
zu
dem,
was
du
sein
sollst
And
if
the
world
stops
spinning,
there'd
be
no
end
Und
wenn
die
Welt
aufhört
sich
zu
drehen,
gäbe
es
kein
Ende
Every
twist,
every
turn,
back
again
Jede
Drehung,
jede
Wendung,
immer
wieder
I'd
call
on
you
Ich
würde
dich
rufen
No
matter
what
you
put
me
through
Egal,
was
du
mir
antust
At
first,
you
jump
into
a
world
that's
free
Zuerst
springst
du
in
eine
Welt,
die
frei
ist
Where
all
that's
heaven-sent
is
now
reality
Wo
alles,
was
vom
Himmel
gesandt
ist,
jetzt
Realität
ist
I'd
call
on
you
Ich
würde
dich
rufen
The
only
one
that
pulls
me
through
Die
Einzige,
die
mich
durchbringt
First,
you
jump,
then
get
wings
Zuerst
springst
du,
dann
bekommst
du
Flügel
Forgetting
all
the
voices
Vergisst
all
die
Stimmen
Silence
deep
in
your
head
Stille
tief
in
deinem
Kopf
You
once
gave
up,
now
soaring
Einst
gabst
du
auf,
jetzt
schwebst
du
Heading
for
the
clear
view
Auf
dem
Weg
zur
klaren
Sicht
No
more
worry
haunts
you
Keine
Sorge
quält
dich
mehr
And
if
the
world
stops
spinning
(spinning)
Und
wenn
die
Welt
aufhört
sich
zu
drehen
(drehen)
And
if
the
world
stops
spinning
(spinning)
Und
wenn
die
Welt
aufhört
sich
zu
drehen
(drehen)
And
if
the
world
stops
Und
wenn
die
Welt
aufhört
First,
you
jump,
then
get
wings
Zuerst
springst
du,
dann
bekommst
du
Flügel
Escaping
all
that
hurts
you
Entkommst
allem,
was
dich
verletzt
The
traumas
that
they
put
you
through
Den
Traumata,
die
sie
dir
zugefügt
haben
First,
you
fall,
then
fly
in
Zuerst
fällst
du,
dann
fliegst
du
hinein
Taking
in
the
new
view
Nimmst
die
neue
Aussicht
wahr
Becoming
what
you're
meant
to
Wirst
zu
dem,
was
du
sein
sollst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jim Kerr, Charles Burchill, Gerard Grimes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.