Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' in the Free World
Зажигаем в свободном мире
There's
colors
on
the
street,
red,
white
and
blue
На
улицах
цвета
– красный,
белый
и
синий,
People
shufflin'
their
feet,
people
sleepin'
in
their
shoes
Люди
шаркают
ногами,
люди
спят
в
своей
обуви.
There's
a
warnin'
sign
on
the
road
ahead
На
дороге
впереди
предупреждающий
знак,
There's
a
lot
of
people
sayin'
we'd
be
better
off
dead
Многие
говорят,
что
нам
лучше
быть
мертвыми.
Don't
feel
like
Satan
but
I
am
with
them
Не
чувствую
себя
Сатаной,
но
я
с
ними,
So
I
try
to
forget
it
any
way
I
can
Поэтому
я
пытаюсь
забыть
это,
как
только
могу.
Keep
on
rockin'
in
the
free
world
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире,
Keep
on
rockin'
in
the
free
world
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире,
Keep
on
rockin'
in
the
free
world
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире,
Keep
on
rockin'
in
the
free
world
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире.
I
see
a
woman
in
the
night
with
a
baby
in
her
hand
Я
вижу
женщину
ночью
с
ребенком
на
руках,
There's
an
old
street
light,
near
a
garbage
can
Рядом
со
старым
уличным
фонарем,
возле
мусорного
бака.
Now
she
put
the
kid
away
and
she's
gone
to
get
a
hit
Теперь
она
оставила
ребенка
и
ушла
за
дозой,
She
hates
her
life
and
what
she's
done
to
it
Она
ненавидит
свою
жизнь
и
то,
что
она
с
ней
сделала.
There's
one
more
kid
that
will
never
go
to
school
Еще
один
ребенок,
который
никогда
не
пойдет
в
школу,
Never
get
to
fall
in
love,
never
get
to
be
cool
Никогда
не
влюбится,
никогда
не
станет
крутым.
Keep
on
rockin'
in
the
free
world
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире,
Keep
on
rockin'
in
the
free
world
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире,
Keep
on
rockin'
in
the
free
world
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире,
Keep
on
rockin'
in
the
free
world
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире.
We've
got
a
thousand
points
in
light
for
the
homeless
man
У
нас
есть
тысячи
точек
света
для
бездомного,
We've
got
a
kinder,
gentler
machine
gun
hand
У
нас
есть
более
добрый,
более
мягкий
пулемет,
We
got
department
stores
and
toilet
paper
У
нас
есть
универмаги
и
туалетная
бумага,
Got
Styrofoam
boxes
for
the
ozone
layer
Есть
коробки
из
пенопласта
для
озонового
слоя.
Got
a
man
of
the
people,
says,
'Keeps
'em
alive'
Есть
человек
из
народа,
который
говорит:
"Держит
их
в
живых",
Got
fuel
to
burn,
got
roads
to
drive
Есть
топливо,
чтобы
гореть,
есть
дороги,
чтобы
ездить.
Keep
on
rockin'
in
the
free
world
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире,
Keep
on
rockin'
in
the
free
world
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире,
Keep
on
rockin'
in
the
free
world
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире,
Keep
on
rockin'
in
the
free
world
Продолжай
зажигать
в
свободном
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Neil Young, Frank "poncho" Sampedro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.