Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's a River - 2001 - Remaster
Она - река - 2001 - Ремастер
Shadow
let
go
Тень
отпустила
There's
something
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должна
знать
I
just
found
my
new
direction
Я
только
что
нашел
свой
новый
путь
And
I
hope
you
like
the
key
И
надеюсь,
тебе
понравится
тональность
Like
the
air
that
led
me
to
it
Как
воздух,
что
привел
меня
к
нему
She's
like
the
wind
that
sucked
me
through
it
Она
как
ветер,
что
пронес
меня
сквозь
него
She's
a
river,
and
she's
turning
Она
- река,
и
она
вращается
There
in
front
of
me
Там,
передо
мной
Stand
back,
get
back
Отойди,
назад
She'll
paint
your
blue
skies
black
Она
окрасит
твои
голубые
небеса
в
черный
She
gives
bullet
proof
protection
Она
дает
пуленепробиваемую
защиту
She
got
a
resurrection
feel
От
нее
исходит
чувство
воскрешения
When
I'm
scared,
and
'bout
to
lose
Когда
мне
страшно,
и
я
почти
проиграл
She
gives
me
travelling
shoes
Она
дает
мне
сапоги-скороходы
She's
a
river
and
she's
turning
Она
- река,
и
она
вращается
There
in
front
of
me
Там,
передо
мной
And
I
go
blind
И
я
слепну
Wasting
my
time
Трачу
свое
время
While
the
rivers
in
front
of
me
Пока
река
передо
мной
That's
where
I'm
going
to
be
Вот
где
я
буду
Shine
on,
get
on
Сияй,
продолжай
Twilight
from
dusk
to
dawn
Сумерки
от
заката
до
рассвета
She's
the
spirit
of
creation
Она
- дух
творения
She's
the
last
chance
guarantee
Она
- гарантия
последнего
шанса
Got
a
myriad
of
poses
У
нее
мириады
поз
Sweet
miracles
and
roses
Сладкие
чудеса
и
розы
She's
a
river
and
she's
turning
Она
- река,
и
она
вращается
There
in
front
of
me
Там,
передо
мной
And
I
go
blind
И
я
слепну
Wasting
my
time
Трачу
свое
время
The
river's
in
front
of
me
Река
передо
мной
That's
where
I'm
going
to
be
Вот
где
я
буду
'Cause
when
I
find
Потому
что,
когда
я
найду
My
state
of
mind
Свое
состояние
души
The
river's
in
front
of
me
Река
передо
мной
They
say
that
every
heaven's
got
a
thousand
rooms
Говорят,
что
в
каждом
раю
есть
тысяча
комнат
So
take
me
on
a
freedom
ride
Так
прокати
меня
на
волне
свободы
My
heart
is
like
a
hunter's
in
the
silent
moon
Мое
сердце,
как
охотник
в
безмолвной
луне
My
nerves
just
feel
electrified
Мои
нервы
словно
под
напряжением
Meet
me
on
the
staircase
Встретимся
на
лестнице
Outside
a
darkened
room
За
затемненной
дверью
Light
me
like
a
naked
flame
Зажги
меня,
как
обнаженное
пламя
The
voice
of
Mother
Nature
states
Голос
Матери-Природы
гласит
All
things
must
pass
Все
проходит
And
nothing
can
remain
И
ничто
не
может
остаться
They
say
that
every
heaven's
got
a
thousand
rooms
Говорят,
что
в
каждом
раю
есть
тысяча
комнат
Take
me
on
that
freedom
ride
Прокати
меня
на
волне
свободы
You
raise
me
like
a
building
to
the
very
top
Ты
поднимаешь
меня,
как
здание,
до
самой
вершины
Rush
me
to
the
end
of
time
Уносишь
меня
в
конец
времен
You
fill
me
full
of
danger,
give
me
future
shock
Ты
наполняешь
меня
опасностью,
даришь
мне
шок
будущего
Then
you
leave
me
wasted
dying
А
потом
оставляешь
меня
опустошенным,
умирающим
(Stand
back,
get
back)
(Отойди,
назад)
Stand
back,
get
back
Отойди,
назад
Move
on
(she's
a
river)
she's
a
river
Двигайся
дальше
(она
- река)
она
- река
And
I
go
blind
И
я
слепну
Wasting
my
time
Трачу
свое
время
The
river's
in
front
of
me
Река
передо
мной
Stand
back
(stand
back)
Отойди
(отойди)
Get
back
(get
back)
Назад
(назад)
She's
a
river,
she's
a
river
(she's
a
river)
Она
- река,
она
- река
(она
- река)
She's
a
river
(she's
a
river)
Она
- река
(она
- река)
Shine
on,
get
on
Сияй,
продолжай
Twilight
from
dusk
to
dawn
Сумерки
от
заката
до
рассвета
She's
the
spirit
of
creation
Она
- дух
творения
She's
the
last
chance
guarantee
Она
- гарантия
последнего
шанса
Stand
back,
get
back
Отойди,
назад
She's
a
river
(she's
a
river,
she's
a
river)
Она
- река
(она
- река,
она
- река)
The
river's
in
front
of
me
Река
передо
мной
(The
river
in
front
of
me)
get
back
(Река
передо
мной)
назад
That's
where
I'm
going
to
be
Вот
где
я
буду
(The
river
in
front
of
me)
(Река
передо
мной)
The
river
in
front
of
me
Река
передо
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Kerr, Charles Burchill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.