Текст и перевод песни Simple Minds - She's a River (Edit) [Remastered]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow
let
go
Тень
отпусти
There's
something
you
should
know
Есть
кое-что,
что
ты
должен
знать.
I
just
found
my
new
direction
Я
только
что
нашел
свое
новое
направление.
And
I
hope
you
like
the
key
И
я
надеюсь,
тебе
понравится
ключ.
Like
the
air
that
led
me
to
it
Как
воздух,
который
привел
меня
к
этому.
She's
like
the
wind
that
sucked
me
through
it
Она
как
ветер,
который
засосал
меня
в
нее.
She's
a
river,
and
she's
turning
Она-река,
и
она
поворачивает.
There
in
front
of
me
Прямо
передо
мной.
Stand
back,
get
back
Отойди,
отойди.
She'll
paint
your
blue
skies
black
Она
раскрасит
твои
голубые
небеса
в
черный
цвет.
She
gives
bullet
proof
protection
Она
дает
пуленепробиваемую
защиту.
She
got
a
resurrection
feel
Она
почувствовала
воскрешение.
When
I'm
scared,
and
'bout
to
lose
Когда
мне
страшно
и
я
вот-вот
проиграю.
She
gives
me
travelling
shoes
Она
дает
мне
дорожные
туфли.
She's
a
river
and
she's
turning
Она-река,
и
она
поворачивает.
There
in
front
of
me
Прямо
передо
мной.
And
I
go
blind
И
я
слепну,
Wasting
my
time
теряя
время.
While
the
rivers
in
front
of
me
В
то
время
как
реки
передо
мной
That's
where
I'm
going
to
be
Вот
где
я
собираюсь
быть.
Shine
on,
get
on
Сияй,
вперед!
Twilight
from
dusk
to
dawn
Сумерки
От
заката
до
рассвета
She's
the
spirit
of
creation
Она-дух
творения.
She's
the
last
chance
guarantee
Она-гарантия
последнего
шанса.
Got
a
myriad
of
poses
У
меня
мириады
поз
Sweet
miracles
and
roses
Сладкие
чудеса
и
розы
She's
a
river
and
she's
turning
Она-река,
и
она
поворачивает.
There
in
front
of
me
Прямо
передо
мной.
And
I
go
blind
И
я
слепну,
Wasting
my
time
теряя
время.
The
river's
in
front
of
me
Река
прямо
передо
мной.
That's
where
I'm
going
to
be
Вот
где
я
собираюсь
быть.
'Cause
when
I
find
Потому
что
когда
я
найду
...
My
state
of
mind
Мое
душевное
состояние
The
river's
in
front
of
me
Река
прямо
передо
мной.
They
say
that
every
heaven's
got
a
thousand
rooms
Говорят,
в
каждом
раю
тысяча
комнат.
So
take
me
on
a
freedom
ride
Так
что
возьми
меня
на
прогулку
на
свободе
My
heart
is
like
a
hunter's
in
the
silent
moon
Мое
сердце,
как
у
охотника
в
безмолвной
Луне.
My
nerves
just
feel
electrified
Мои
нервы
наэлектризованы.
Meet
me
on
the
staircase
Встретимся
на
лестнице.
Outside
a
darkened
room
Снаружи
темная
комната
Light
me
like
a
naked
flame
Зажги
меня,
как
неприкрытое
пламя.
The
voice
of
Mother
Nature
states
Голос
матери-природы
заявляет:
All
things
must
pass
Все
должно
пройти.
And
nothing
can
remain
И
ничего
не
останется.
They
say
that
every
heaven's
got
a
thousand
rooms
Говорят,
в
каждом
раю
тысяча
комнат.
Take
me
on
that
freedom
ride
Возьми
меня
с
собой
в
эту
поездку
на
свободу
You
raise
me
like
a
building
to
the
very
top
Ты
возносишь
меня,
как
здание,
на
самый
верх.
Rush
me
to
the
end
of
time
Поторопи
меня
к
концу
времен.
You
fill
me
full
of
danger,
give
me
future
shock
Ты
наполняешь
меня
опасностью,
даешь
мне
будущий
шок.
Then
you
leave
me
wasted
dying
А
потом
ты
оставляешь
меня
умирать
впустую.
(Stand
back,
get
back)
(Отойди,
отойди)
Stand
back,
get
back
Отойди,
отойди.
Move
on
(she's
a
river)
she's
a
river
Двигайся
дальше
(она-река),
она-река.
And
I
go
blind
И
я
слепну,
Wasting
my
time
теряя
время.
The
river's
in
front
of
me
Река
прямо
передо
мной.
Stand
back
(stand
back)
Отойди
(отойди).
Get
back
(get
back)
Вернись
(вернись)
She's
a
river,
she's
a
river
(she's
a
river)
Она-река,
она-река
(она-река).
She's
a
river
(she's
a
river)
Она-река
(она-река).
Shine
on,
get
on
Сияй,
вперед!
Twilight
from
dusk
to
dawn
Сумерки
От
заката
до
рассвета
She's
the
spirit
of
creation
Она-дух
творения.
She's
the
last
chance
guarantee
Она-гарантия
последнего
шанса.
Stand
back,
get
back
Отойди,
отойди.
She's
a
river
(she's
a
river,
she's
a
river)
Она-река
(она-река,
она-река).
The
river's
in
front
of
me
Река
прямо
передо
мной.
(The
river
in
front
of
me)
get
back
(Река
передо
мной)
возвращайся.
That's
where
I'm
going
to
be
Вот
где
я
собираюсь
быть.
(The
river
in
front
of
me)
(Река
передо
мной)
The
river
in
front
of
me
Река
передо
мной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Kerr, Charles Burchill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.