Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song from Under the Floorboards
Lied unter den Dielen
I
am
angry,
I
am
ill
and
I'm
as
ugly
as
sin
Ich
bin
wütend,
ich
bin
krank
und
ich
bin
hässlich
wie
die
Sünde
I
don't
know
what
keeps
me
alive
and
kicking
Ich
weiß
nicht,
was
mich
am
Leben
hält
I
know
the
meaning
of
life,
it
doesn't
help
me
a
bit
Ich
kenne
den
Sinn
des
Lebens,
es
hilft
mir
kein
bisschen
I
know
beauty
and
I
know
a
good
thing
when
I
speak
it
Ich
kenne
Schönheit
und
ich
erkenne
eine
gute
Sache,
wenn
ich
sie
ausspreche
This
is
a
song
from
under
the
floorboards
Dies
ist
ein
Lied
von
unter
den
Dielen
Here
is
a
song
from
where
the
wall
is
cracked
Hier
ist
ein
Lied
von
dort,
wo
die
Wand
Risse
hat
My
force
of
habits,
I
am
an
insect
Meine
Macht
der
Gewohnheit,
ich
bin
ein
Insekt
And
I
must
confess,
I'm
very
proud
of
that
Und
ich
muss
gestehen,
darauf
bin
ich
sehr
stolz,
meine
Liebe.
I
have
known
the
highest
and
I've
known
the
best
Ich
habe
das
Höchste
gekannt
und
ich
habe
das
Beste
gekannt
I
accord
death
with
all
its
due
respect
Ich
begegne
dem
Tod
mit
allem
gebührenden
Respekt
But
the
brightest
jewel
inside
of
me
Aber
das
hellste
Juwel
in
mir
Glows
with
pleasure
at
my
own
stupidity
Glüht
vor
Freude
über
meine
eigene
Dummheit
This
is
a
song
from
under
the
floorboards
Dies
ist
ein
Lied
von
unter
den
Dielen
Here
is
a
song
from
where
the
wall
is
cracked
Hier
ist
ein
Lied
von
dort,
wo
die
Wand
Risse
hat
My
force
of
habits,
I
am
an
insect
Meine
Macht
der
Gewohnheit,
ich
bin
ein
Insekt
And
I
must
confess,
I'm
very
proud
of
that
Und
ich
muss
gestehen,
darauf
bin
ich
sehr
stolz,
meine
Schöne.
I
used
to
make
phantoms,
I
could
later
chase
Ich
pflegte
Phantome
zu
erschaffen,
die
ich
später
jagen
konnte
Images
of
all
that
could
be
desired
Bilder
von
allem,
was
man
sich
wünschen
konnte
Then
I
got
tired
of
counting
all
of
these
so-called
blessings
Dann
wurde
ich
müde,
all
diese
sogenannten
Segnungen
zu
zählen
And
then
I
just
got
tired
Und
dann
wurde
ich
einfach
müde
This
is
a
song
from
under
the
floorboards
Dies
ist
ein
Lied
von
unter
den
Dielen
Here
is
a
song
from
where
the
wall
is
cracked
Hier
ist
ein
Lied
von
dort,
wo
die
Wand
Risse
hat
My
force
of
habits,
I
am
an
insect
Meine
Macht
der
Gewohnheit,
ich
bin
ein
Insekt
And
I
must
confess,
I'm
very
proud
of
that
Und
ich
muss
gestehen,
darauf
bin
ich
sehr
stolz,
meine
Liebe.
This
is
a
song
from
under
the
floorboards
Dies
ist
ein
Lied
von
unter
den
Dielen
Here
is
a
song
from
where
the
wall
is
cracked
Hier
ist
ein
Lied
von
dort,
wo
die
Wand
Risse
hat
My
force
of
habits,
I
am
an
insect
Meine
Macht
der
Gewohnheit,
ich
bin
ein
Insekt
And
I
must
confess,
I'm
very
proud
of
that
Und
ich
muss
gestehen,
darauf
bin
ich
sehr
stolz,
meine
Süße.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Devoto, Dave Formula, John Alexander Mcgeoch, Barry Anthony Adamson, John Doyle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.