Текст и перевод песни Simple Plan - Million Pictures of You
(A
million
pictures
of
you)
(Миллион
твоих
фотографий)
This
is
just
a
dream,
can't
believe
my
eyes
Это
всего
лишь
сон,
не
могу
поверить
своим
глазам.
This
moment,
I
could
relive
it
a
million
times
Этот
момент
я
мог
бы
пережить
миллион
раз
And
honestly,
I'd
do
anything
И,
честно
говоря,
я
бы
сделал
все,
что
угодно
To-to-to
try
to
keep
this
image
frozen
in
my
head
Чтобы-чтобы-попытаться
удержать
этот
образ
застывшим
в
моей
голове
I
know
I'll
be
replaying
this
again
and
again
Я
знаю,
что
буду
проигрывать
это
снова
и
снова
'Cause
honestly,
you're
my
everything
Потому
что,
честно
говоря,
ты
для
меня
все.
A
million
pictures
of
you
could
never
be
enough
Миллиона
твоих
фотографий
никогда
не
будет
достаточно
Now
you're
touching
my
hand
and
I'm
biting
my
tongue
Теперь
ты
касаешься
моей
руки,
и
я
прикусываю
язык.
'Cause
I
know
you're
the
one
Потому
что
я
знаю,
что
ты
тот
самый
I
swear,
we'll
be
more
than
a
memory
Клянусь,
мы
станем
чем-то
большим,
чем
просто
воспоминанием.
A
million
pictures
of
you
'til
the
morning
light
Миллион
твоих
фотографий
до
рассвета.
If
we
don't
leave
this
room,
I'll
be
perfectly
fine
Если
мы
не
покинем
эту
комнату,
я
буду
в
полном
порядке
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь
I
swear,
we'll
be
more
than
a
memory
Клянусь,
мы
станем
чем-то
большим,
чем
просто
воспоминанием.
More
than
a
memory
Больше,
чем
воспоминание
Polaroids
laid
out
all
over
the
floor
Полароидные
снимки,
разбросанные
по
всему
полу
My
heart
is
beating
faster
than
ever
before
Мое
сердце
бьется
быстрее,
чем
когда-либо
прежде
And
suddenly,
it's
taking
over
me
И
вдруг
это
овладевает
мной
But,
baby,
I
don't
even
care
if
I'm
losing
control
Но,
детка,
меня
даже
не
волнует,
что
я
теряю
контроль.
24-7
yet
I'm
ready
to
go
24-7
и
все
же
я
готов
идти
Reality
don't
mean
anything
Реальность
ничего
не
значит
A
million
pictures
of
you
could
never
be
enough
Миллиона
твоих
фотографий
никогда
не
будет
достаточно
Now
you're
touching
my
hand
and
I'm
biting
my
tongue
Теперь
ты
касаешься
моей
руки,
и
я
прикусываю
язык.
'Cause
I
know
you're
the
one
Потому
что
я
знаю,
что
ты
тот
самый
I
swear,
we'll
be
more
than
a
memory
Клянусь,
мы
станем
чем-то
большим,
чем
просто
воспоминанием.
A
million
pictures
of
you
'til
the
morning
light
Миллион
твоих
фотографий
до
рассвета.
If
we
don't
leave
this
room,
I'll
be
perfectly
fine
Если
мы
не
покинем
эту
комнату,
я
буду
в
полном
порядке
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь
I
swear,
we'll
be
more
than
a
memory
Клянусь,
мы
станем
чем-то
большим,
чем
просто
воспоминанием.
More
than
a
memory
Больше,
чем
воспоминание
Every
road,
every
frame
Каждая
дорога,
каждый
кадр
Imprinted
in
my
brain
Отпечаталось
в
моем
мозгу
There's
only
one
thing
I
can
think
to
do
Есть
только
одна
вещь,
о
которой
я
могу
думать,
чтобы
сделать
I've
gotta
shoot
Я
должен
стрелять
A
million
pictures
of
you
Миллион
твоих
фотографий
(A
million
pictures
of
you)
(Миллион
твоих
фотографий)
A
million
pictures
of
you
could
never
be
enough
Миллиона
твоих
фотографий
никогда
не
будет
достаточно
Now
you're
touching
my
hand
and
I'm
biting
my
tongue
Теперь
ты
касаешься
моей
руки,
и
я
прикусываю
язык.
'Cause
I
know
you're
the
one
Потому
что
я
знаю,
что
ты
тот
самый
I
swear,
we'll
be
more
than
a
memory
Клянусь,
мы
станем
чем-то
большим,
чем
просто
воспоминанием.
A
million
pictures
of
you
'til
the
morning
light
Миллион
твоих
фотографий
до
рассвета.
If
we
don't
leave
this
room,
I'll
be
perfectly
fine
Если
мы
не
покинем
эту
комнату,
я
буду
в
полном
порядке
For
the
rest
of
my
life
На
всю
оставшуюся
жизнь
I
swear,
we'll
be
more
than
a
memory
Клянусь,
мы
станем
чем-то
большим,
чем
просто
воспоминанием.
More
than
a
memory
Больше,
чем
воспоминание
More
than
a
memory
Больше,
чем
воспоминание
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Maxwell Goldstein, Pierre Bouvier, Charles Andre Comeau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.