Simple Plan feat. Jordin Pundik - Farewell - перевод текста песни на русский

Farewell - Simple Plan feat. Jordin Pundikперевод на русский




Farewell
Прощай
Farewell, I didn't mean to let you-
Прощай, я не хотел тебя...
After all these wasted nights
После всех этих потраченных впустую ночей
I can't pretend that I'm doing fine (Doing fine)
Я не могу притворяться, что у меня всё в порядке (Всё в порядке)
I've played it back a thousand times
Я прокручивал это тысячу раз
But now I see it, I realize (Realize)
Но теперь я вижу это, я понимаю (Понимаю)
That the damaged is done and it's obvious
Что ущерб нанесен, и это очевидно
We can never go back to the way it was
Мы никогда не сможем вернуться к тому, как было
We're drifted apart and it's killing us
Мы отдалились друг от друга, и это убивает нас
It's killing us
Это убивает нас
Farewell
Прощай
Didn't mean to let you-
Не хотел тебя...
Let you down, mess it up
Подвести тебя, всё испортить
We both knew it couldn't last forever
Мы оба знали, что это не могло длиться вечно
It's coming down, I've had enough
Всё рушится, с меня хватит
I guess we crumbled under all the pressure
Думаю, мы сломались под всем этим давлением
I did my best for what it's worth
Я сделал всё, что мог, чего бы это ни стоило
And I gave you all this heart can give so
И я отдал тебе всё, что это сердце могло дать, так что
Farewell
Прощай
I didn't mean to let you down (Down)
Я не хотел тебя подводить (Подводить)
There was a time you'd scream my name
Было время, ты кричала моё имя
It used to be my getaway (Getaway)
Это было моим спасением (Спасением)
Now what we do is just complain
Теперь всё, что мы делаем, это просто жалуемся
Maybe I'm the one to blame (One to blame)
Может быть, это я виноват виноват)
But the damaged is done and it's obvious
Но ущерб нанесен, и это очевидно
We can never go back to the way it was
Мы никогда не сможем вернуться к тому, как было
We're drifted apart and it's killing us
Мы отдалились друг от друга, и это убивает нас
It's killing us
Это убивает нас
Farewell
Прощай
Didn't mean to let you-
Не хотел тебя...
Let you down, mess it up
Подвести тебя, всё испортить
We both knew it couldn't last forever
Мы оба знали, что это не могло длиться вечно
It's coming down, I've had enough
Всё рушится, с меня хватит
I guess we crumbled under all the pressure
Думаю, мы сломались под всем этим давлением
I did my best for what it's worth
Я сделал всё, что мог, чего бы это ни стоило
And I gave you all this heart can give so
И я отдал тебе всё, что это сердце могло дать, так что
Farewell
Прощай
I didn't mean to let you down (Down)
Я не хотел тебя подводить (Подводить)
It's such a shame
Какая жалость
How did we end up this way?
Как мы дошли до такого?
We can't go back
Мы не можем вернуться назад
And things will never be the same
И всё никогда не будет прежним
All hopes faded
Все надежды угасли
Is this what you wanted?
Это то, чего ты хотела?
Is this what you wanted?
Это то, чего ты хотела?
Farewell
Прощай
I didn't mean to let you-
Я не хотел тебя...
Let you down, mess it up
Подвести тебя, всё испортить
We both knew it couldn't last forever
Мы оба знали, что это не могло длиться вечно
It's coming down and I've had enough
Всё рушится, и с меня хватит
I guess we crumbled under all the pressure
Думаю, мы сломались под всем этим давлением
I did my best for what it's worth
Я сделал всё, что мог, чего бы это ни стоило
And I gave you all this heart can give so
И я отдал тебе всё, что это сердце могло дать, так что
Farewell
Прощай
Didn't mean to let you- (Didn't mean to let you)
Не хотел тебя... (Не хотел тебя)
Farewell
Прощай
Didn't mean to let you down (Down)
Я не хотел тебя подводить (Подводить)
(Farewell)
(Прощай)





Авторы: Pierre Bouvier, Ryan Ogren, Nick Bailey, Charles Andre Comeau


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.