Simple Plan feat. Nelly - I Don't Wanna Go To Bed (Avec Nelly) - Version Française - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Simple Plan feat. Nelly - I Don't Wanna Go To Bed (Avec Nelly) - Version Française




I Don't Wanna Go To Bed (Avec Nelly) - Version Française
Не хочу ложиться спать (с Nelly) - Русская версия
Ça peut t'sembler un peu fou
Может, это покажется тебе безумным,
Mais une fois la nuit tombée
Но как только наступает ночь,
Ma tête ne cesse de tourner
Моя голова не перестает кружиться,
Ce quêtement je pense à nous
Постоянно думаю о нас.
Depuis qu'on s'est rencontré
С тех пор как мы встретились,
Ton visage hante mes journées
Твой образ преследует меня днями,
Matin au soir
С утра до вечера
Juste hâte de t'voir
Мне просто не терпится увидеть тебя.
Au désespoir
Я в отчаянии,
(Mais toi tu t'en fou)
(Но тебе все равно)
Mes yeux se ferment
Мои глаза закрываются,
Mon âme en peine
Моя душа страдает.
Qu'est-ce que j'fais debout?
Что я здесь делаю?
I don't wanna go to bed
Я не хочу ложиться спать,
I don't wanna go to bed (No)
Я не хочу ложиться спать (Нет)
I don't wanna go to bed
Я не хочу ложиться спать,
I don't wanna go to bed without you
Я не хочу ложиться спать без тебя.
I don't wanna go to bed
Я не хочу ложиться спать,
I don't wanna go to bed (No)
Я не хочу ложиться спать (Нет)
I don't wanna go to bed
Я не хочу ложиться спать,
I don't wanna go to bed without you
Я не хочу ложиться спать без тебя.
Si tu pouvais me lancer
Если бы ты могла дать мне
Un espoir une lueur
Надежду, проблеск,
Cesse de déchirer mon coeur
Перестань разрывать мое сердце.
Je n'ai plus rien à cacher
Мне больше нечего скрывать.
(Let me tell you one time)
(Позволь мне сказать тебе один раз)
Même si on s'connait à peine
Даже если мы едва знакомы,
Ton parfum coule dans mes veines
Твой аромат течет по моим венам.
La nuit chez moi
Ночью у себя дома
J'entends ta voix
Я слышу твой голос.
Je n'pense qu'à toi
Я думаю только о тебе.
(Mais toi tu t'en fou)
(Но тебе все равно)
Mes yeux se ferment
Мои глаза закрываются,
Mon âme en peine
Моя душа страдает.
Qu'est-ce que j'fais debout?
Что я здесь делаю?
(Tell me what to do)
(Скажи мне, что делать)
(I'm saying it)
говорю это)
I don't wanna go to bed
Я не хочу ложиться спать,
I don't wanna go to bed (No)
Я не хочу ложиться спать (Нет)
I don't wanna go to bed
Я не хочу ложиться спать,
I don't wanna go to bed without you
Я не хочу ложиться спать без тебя.
I don't wanna go to bed
Я не хочу ложиться спать,
I don't wanna go to bed (No)
Я не хочу ложиться спать (Нет)
I don't wanna go to bed
Я не хочу ложиться спать,
I don't wanna go to bed without you
Я не хочу ложиться спать без тебя.
I won't go bed without you
Я не лягу спать без тебя.
No you, no life, no sleep without you
Нет тебя, нет жизни, нет сна без тебя.
Go crazy with you, go crazy without you
Схожу с ума с тобой, схожу с ума без тебя.
Her dreams, her nightmares about to I
Ее мечты, ее кошмары обо мне.
Can't lie, love at first sight
Не могу лгать, любовь с первого взгляда.
Love at first night, I took my first bite, I'm
Любовь с первой ночи, я сделал первый шаг, я
Insane when I take aim, like
Безумен, когда целюсь, словно
I can't change with middle range
Я не могу измениться, находясь посередине.
La nuit chez moi
Ночью у себя дома
J'entends ta voix
Я слышу твой голос.
Je n'pense qu'à toi
Я думаю только о тебе.
(Mais toi tu t'en fou)
(Но тебе все равно)
Mes yeux se ferment
Мои глаза закрываются,
Mon âme en peine
Моя душа страдает.
Qu'est-ce que j'fais debout?
Что я здесь делаю?
I don't wanna go to bed
Я не хочу ложиться спать,
I don't wanna go to bed
Я не хочу ложиться спать,
I don't wanna go to bed
Я не хочу ложиться спать,
I don't wanna go to bed without you
Я не хочу ложиться спать без тебя.
I don't wanna go to bed
Я не хочу ложиться спать,
I don't wanna go to bed (No)
Я не хочу ложиться спать (Нет)
I don't wanna go to bed
Я не хочу ложиться спать,
I don't wanna go to bed without you
Я не хочу ложиться спать без тебя.
I don't wanna go to bed (I won't go)
Я не хочу ложиться спать не лягу)
I don't wanna go to bed (I won't go)
Я не хочу ложиться спать не лягу)
I don't wanna go to bed
Я не хочу ложиться спать,
I don't wanna go to bed without you
Я не хочу ложиться спать без тебя.
Matin au soir
С утра до вечера
Juste hâte de t'voir
Мне просто не терпится увидеть тебя.
Au désespoir
Я в отчаянии.
I don't wanna go to bed without you
Я не хочу ложиться спать без тебя.
Mes yeux se ferment
Мои глаза закрываются,
Mon âme en peine
Моя душа страдает.
Qu'est-ce que j'fais debout?
Что я здесь делаю?
I don't wanna go to bed without you
Я не хочу ложиться спать без тебя.





Авторы: Cornell Haynes, Charles Andre Comeau, Pierre Bouvier, Christopher Baran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.